< Salmos 135 >
1 Aleluya. ALABAD el nombre de Jehová; alabad[le], siervos de Jehová;
Alleluia. Laudate nomen Domini, laudate servi Dominum:
2 Los que estáis en la casa de Jehová, en los atrios de la casa de nuestro Dios.
Qui statis in domo Domini, in atriis domus Dei nostri.
3 Alabad á JAH, porque es bueno Jehová: cantad salmos á su nombre, porque es suave.
Laudate Dominum, quia bonus Dominus: psallite nomini eius, quoniam suave.
4 Porque JAH ha escogido á Jacob para sí, á Israel por posesión suya.
Quoniam Iacob elegit sibi Dominus Israel in possessionem sibi.
5 Porque yo se que Jehová es grande, y el Señor nuestro, mayor que todos los dioses.
Quia ego cognovi quod magnus est Dominus, et Deus noster prae omnibus diis.
6 Todo lo que quiso Jehová, ha hecho en los cielos y en la tierra, en las mares y en todos los abismos.
Omnia quaecumque voluit, Dominus fecit in caelo, in terra, in mari, et in omnibus abyssis.
7 El hace subir las nubes del cabo de la tierra; él hizo los relámpagos para la lluvia; él saca los vientos de sus tesoros.
Educens nubes ab extremo terrae: fulgura in pluviam fecit. Qui producit ventos de thesauris suis:
8 El [es el] que hirió los primogénitos de Egipto, desde el hombre hasta la bestia.
qui percussit primogenita Aegypti ab homine usque ad pecus.
9 Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, sobre Faraón, y sobre todos sus siervos.
Et misit signa, et prodigia in medio tui Aegypte: in Pharaonem, et in omnes servos eius.
10 El que hirió muchas gentes, y mató reyes poderosos:
Qui percussit gentes multas: et occidit reges fortes:
11 A Sehón rey Amorrheo, y á Og rey de Basán, y á todos los reinos de Canaán.
Sehon regem Amorrhaeorum, et Og regem Basan, et omnia regna Chanaan.
12 Y dió la tierra de ellos en heredad, en heredad á Israel su pueblo.
Et dedit terram eorum hereditatem, hereditatem Israel populo suo.
13 Oh Jehová, eterno [es] tu nombre; tu memoria, oh Jehová para generación y generación.
Domine nomen tuum in aeternum: Domine memoriale tuum in generatione et generationem.
14 Porque juzgará Jehová su pueblo, y arrepentiráse sobre sus siervos.
Quia iudicabit Dominus populum suum: et in servis suis deprecabitur.
15 Los ídolos de las gentes son plata y oro, obra de manos de hombres.
Simulacra Gentium argentum, et aurum, opera manuum hominum.
16 Tienen boca, y no hablan; tienen ojos, y no ven;
Os habent, et non loquentur: oculos habent, et non videbunt.
17 Tienen orejas, y no oyen; tampoco hay espíritu en sus bocas.
Aures habent, et non audient: neque enim est spiritus in ore ipsorum.
18 Como ellos son los que los hacen; todos los que en ellos confían.
Similes illis fiant qui faciunt ea: et omnes, qui confidunt in eis.
19 Casa de Israel, bendecid á Jehová: casa de Aarón, bendecid á Jehová:
Domus Israel benedicite Domino: domus Aaron benedicite Domino.
20 Casa de Leví, bendecid á Jehová: los que teméis á Jehová, bendecid á Jehová.
Domus Levi benedicite Domino: qui timetis Dominum, benedicite Domino.
21 Bendito de Sión Jehová, que mora en Jerusalem. Aleluya.
Benedictus Dominus ex Sion, qui habitat in Ierusalem.