< Salmos 135 >
1 Aleluya. ALABAD el nombre de Jehová; alabad[le], siervos de Jehová;
Halleluja! Ylistäkää Herran nimeä. Ylistäkää, te Herran palvelijat,
2 Los que estáis en la casa de Jehová, en los atrios de la casa de nuestro Dios.
jotka seisotte Herran huoneessa, meidän Jumalamme huoneen esikartanoissa.
3 Alabad á JAH, porque es bueno Jehová: cantad salmos á su nombre, porque es suave.
Ylistäkää Herraa, sillä Herra on hyvä, veisatkaa kiitosta hänen nimellensä, sillä se on suloinen.
4 Porque JAH ha escogido á Jacob para sí, á Israel por posesión suya.
Sillä Herra on valinnut Jaakobin omaksensa, Israelin omaisuudeksensa.
5 Porque yo se que Jehová es grande, y el Señor nuestro, mayor que todos los dioses.
Sillä minä tiedän, että Herra on suuri, ja meidän Herramme korkeampi kaikkia jumalia.
6 Todo lo que quiso Jehová, ha hecho en los cielos y en la tierra, en las mares y en todos los abismos.
Kaiken, mitä Herra tahtoo, hän tekee, sekä taivaassa että maassa, merissä ja kaikissa syvyyksissä;
7 El hace subir las nubes del cabo de la tierra; él hizo los relámpagos para la lluvia; él saca los vientos de sus tesoros.
hän, joka nostaa pilvet maan ääristä, tekee salamat ja sateen ja tuopi tuulen sen säilytyspaikoista;
8 El [es el] que hirió los primogénitos de Egipto, desde el hombre hasta la bestia.
hän, joka surmasi Egyptin esikoiset, niin ihmisten kuin eläinten;
9 Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, sobre Faraón, y sobre todos sus siervos.
hän, joka lähetti tunnusteot ja ihmeet sinun keskellesi, Egypti, faraota ja kaikkia hänen palvelijoitansa vastaan;
10 El que hirió muchas gentes, y mató reyes poderosos:
hän, joka kukisti suuret kansat ja tuotti surman väkeville kuninkaille,
11 A Sehón rey Amorrheo, y á Og rey de Basán, y á todos los reinos de Canaán.
Siihonille, amorilaisten kuninkaalle, ja Oogille, Baasanin kuninkaalle, ja kaikille Kanaanin valtakunnille
12 Y dió la tierra de ellos en heredad, en heredad á Israel su pueblo.
ja antoi heidän maansa perintöosaksi, perintöosaksi kansallensa Israelille.
13 Oh Jehová, eterno [es] tu nombre; tu memoria, oh Jehová para generación y generación.
Herra, sinun nimesi pysyy iankaikkisesti, Herra, sinun muistosi polvesta polveen.
14 Porque juzgará Jehová su pueblo, y arrepentiráse sobre sus siervos.
Sillä Herra hankkii oikeuden kansalleen ja armahtaa palvelijoitansa.
15 Los ídolos de las gentes son plata y oro, obra de manos de hombres.
Pakanain epäjumalat ovat hopeata ja kultaa, ihmiskätten tekoa.
16 Tienen boca, y no hablan; tienen ojos, y no ven;
Niillä on suu, mutta eivät ne puhu, niillä on silmät, mutta eivät näe,
17 Tienen orejas, y no oyen; tampoco hay espíritu en sus bocas.
niillä on korvat, mutta eivät kuule, eikä niillä ole henkeä suussansa.
18 Como ellos son los que los hacen; todos los que en ellos confían.
Niiden kaltaisia ovat niiden tekijät ja kaikki, jotka niihin turvaavat.
19 Casa de Israel, bendecid á Jehová: casa de Aarón, bendecid á Jehová:
Te, Israelin suku, kiittäkää Herraa, te, Aaronin suku, kiittäkää Herraa.
20 Casa de Leví, bendecid á Jehová: los que teméis á Jehová, bendecid á Jehová.
Te, Leevin suku, kiittäkää Herraa, te, Herraa pelkääväiset, kiittäkää Herraa.
21 Bendito de Sión Jehová, que mora en Jerusalem. Aleluya.
Kohotkoon Herralle kiitos Siionista, hänelle, joka Jerusalemissa asuu. Halleluja!