< Salmos 135 >
1 Aleluya. ALABAD el nombre de Jehová; alabad[le], siervos de Jehová;
Алилуя. Хвалете името Господно. Хвалете Го, вие слуги Господни,
2 Los que estáis en la casa de Jehová, en los atrios de la casa de nuestro Dios.
Които престоявате в дома Господен, В дворовете на дома на нашия Бог.
3 Alabad á JAH, porque es bueno Jehová: cantad salmos á su nombre, porque es suave.
Хвалете Господа, защото е благ Господ, Пейте хваления на името Му, защото това е угодно.
4 Porque JAH ha escogido á Jacob para sí, á Israel por posesión suya.
Защото Господ избра Якова за Себе Си, Израиля за Свое собствено притежание.
5 Porque yo se que Jehová es grande, y el Señor nuestro, mayor que todos los dioses.
Защото аз познах, че Господ е велик, И че нашият Господ е над всичките богове
6 Todo lo que quiso Jehová, ha hecho en los cielos y en la tierra, en las mares y en todos los abismos.
Господ прави всичко що Му е угодно На небето и на земята, в моретата и във всичките бездни.
7 El hace subir las nubes del cabo de la tierra; él hizo los relámpagos para la lluvia; él saca los vientos de sus tesoros.
Повдига пари от краищата на земята, Прави светкавици за дъжда, Изважда ветрове из съкровищниците Си.
8 El [es el] que hirió los primogénitos de Egipto, desde el hombre hasta la bestia.
Той е Който порази египетските първородни И на човек и на животно.
9 Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, sobre Faraón, y sobre todos sus siervos.
Изпрати знамения и чудеса всред тебе, Египте, Върху Фараона и върху всичките му слуги.
10 El que hirió muchas gentes, y mató reyes poderosos:
Той е. Който порази големите народи И изби силни царе.
11 A Sehón rey Amorrheo, y á Og rey de Basán, y á todos los reinos de Canaán.
Аморейския цар Сион, И васанския цар Ог, И всичките ханаански царства
12 Y dió la tierra de ellos en heredad, en heredad á Israel su pueblo.
И даде земята им в наследство, Наследство на людете Си Израил.
13 Oh Jehová, eterno [es] tu nombre; tu memoria, oh Jehová para generación y generación.
Името Ти, Господи, пребъдва до века, Споменът Ти, Господи, из род в род.
14 Porque juzgará Jehová su pueblo, y arrepentiráse sobre sus siervos.
Защото Господ ще съди людете Си, И ще се покае за скърбите на слугите Си.
15 Los ídolos de las gentes son plata y oro, obra de manos de hombres.
Идолите на народите са сребро и злато, Направа на човешки ръце.
16 Tienen boca, y no hablan; tienen ojos, y no ven;
Уста имат, но не говорят; Очи имат, но не виждат;
17 Tienen orejas, y no oyen; tampoco hay espíritu en sus bocas.
Уши имат, но не чуват; Нито има дишане в устата им.
18 Como ellos son los que los hacen; todos los que en ellos confían.
Подобни на тях ще станат ония, които ги правят, Както и всеки, който уповава на тях.
19 Casa de Israel, bendecid á Jehová: casa de Aarón, bendecid á Jehová:
Доме Израилев, благославяйте Господа; Доме Ааронов, благославяйте Господа;
20 Casa de Leví, bendecid á Jehová: los que teméis á Jehová, bendecid á Jehová.
Доме Левиев, благославяйте Господа; Вие, които се боите от Господа, благославяйте Господа;
21 Bendito de Sión Jehová, que mora en Jerusalem. Aleluya.
Благословен да бъде от Сион Господ, Който обитава в Ерусалим. Алилуя.