< Salmos 126 >

1 Cántico gradual. CUANDO Jehová hiciere tornar la cautividad de Sión, seremos como los que sueñan.
Der Herren hjemførte Zions Folk, som vendte tilbage, da vare vi som drømmende,
2 Entonces nuestra boca se henchirá de risa, y nuestra lengua de alabanza; entonces dirán entre las gentes: Grandes cosas ha hecho Jehová con éstos.
da blev vor Mund fyldt med Latter og vor Tunge med Frydesang, da sagde man iblandt Hedningerne: Herren har gjort store Ting imod disse.
3 Grandes cosas ha hecho Jehová con nosotros; estaremos alegres.
Herren har gjort store Ting imod os; vi bleve glade.
4 Haz volver nuestra cautividad, oh Jehová, como los arroyos en el austro.
Hjemfør, Herre! vore fangne, lig Sydlandets Strømme.
5 Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán.
De, som saa med Graad, skulle høste med Frydesang.
6 Irá andando y llorando el que lleva la preciosa simiente; [mas] volverá á venir con regocijo, trayendo sus gavillas.
Den, som bærer Sæden, der saas, gaar sin Gang med Graad; men han skal komme med Frydesang, naar han hjembærer sine Neg.

< Salmos 126 >