< Salmos 122 >
1 Cántico gradual: de David. YO me alegré con los que me decían: A la casa de Jehová iremos.
Ilia da nama amane sia: i, “Ninia Hina Gode Ea diasuga ahoa: di!” Amo sia: nababeba: le, na da hahawane ba: i.
2 Nuestros pies estuvieron en tus puertas, oh Jerusalem;
Amola wali ninia da guiguda: lela, Yelusaleme gagoi ganodini lelefula.
3 Jerusalem, que se ha edificado como una ciudad que está bien unida entre sí.
Yelusaleme da moilai bai bagade noga: ledafa bu buga: le gagui diala.
4 Y allá subieron las tribus, las tribus de JAH, [conforme] al testimonio [dado] á Israel, para alabar el nombre de Jehová.
Isala: ili fi huluane da amogawi Hina Gode Ea hamoma: ne sia: i defele, Ema nodone sia: musa: maha.
5 Porque allá están las sillas del juicio, las sillas de la casa de David.
Goegawi, Isala: ili hina bagade dunu da ilia fi dunuma fofada: musa: fi dialu.
6 Pedid la paz de Jerusalem: sean prosperados los que te aman.
Yelusaleme da olofosu ba: ma: ne, Godema amane sia: ne gadoma, “Dunu amo da di Yelusaleme, amoma asigi galea, ilia bagade gaguiwane esalumu da defea.
7 Haya paz en tu antemuro, [y] descanso en tus palacios.
Dia gagoi dobea ganodini amola dia hina bagade diasu ganodini, olofosu amola gaga: su hou fawane dialumu da defea.”
8 Por amor de mis hermanos y mis compañeros hablaré ahora paz de ti.
Na da na sosogo fi amola na na: iyado dunu amoma asigiba: le, na da Yelusaleme amoma amane sia: sa, “Olofosu dima dialoma!”
9 A causa de la casa de Jehová nuestro Dios, buscaré bien para ti.
Na da ninia Hina Gode Ea diasu amoma asigiba: le, na da Yelusaleme da bagade gaguiwane dialoma: ne Godema sia: ne gadosa.