< Salmos 12 >

1 Al Músico principal: sobre Seminith: Salmo de David. SALVA, oh Jehová, porque se acabaron los misericordiosos: porque se han acabado los fieles de entre los hijos de los hombres.
En Psalm Davids, till att föresjunga på åtta stränger. Hjelp, Herre; de helige äro förminskade; och de trogne äro få ibland menniskors barn.
2 Mentira habla cada uno con su prójimo; con labios lisonjeros, con corazón doble hablan.
Den ene talar med den andra onyttig ting; och skrymta, och lära utaf oens hjerta.
3 Destruirá Jehová todos los labios lisonjeros, la lengua que habla grandezas;
Herren utrote allt skrymteri och de tungo, som stor ord talar;
4 Que dijeron: Por nuestra lengua prevaleceremos; nuestros labios están con nosotros: ¿quién nos es señor?
De der säga: Vår tunga skall hafva öfverhandena; oss bör tala; ho är vår herre?
5 Por la opresión de los pobres, por el gemido de los menesterosos, ahora me levantaré, dice Jehová: pondrélos en salvo del que contra ellos se engríe.
Efter nu de elände förtryckte varda, och de fattige sucka, vill jag upp, säger Herren; jag vill skaffa en hjelp, att man frimodeliga lära skall.
6 Las palabras de Jehová, palabras limpias; plata refinada en horno de tierra, purificada siete veces.
Herrans tal är klart, såsom genomluttradt silfver i enom lerdegel, bepröfvadt sju resor.
7 Tú, Jehová, los guardarás; guárdalos para siempre de aquesta generación.
Du Herre, bevara dem, och förvara oss för detta slägtet, till evig tid.
8 Cercando andan los malos, mientras son exaltados los más viles de los hijos de los hombres.
Ty det varder allestäds fullt med ogudaktiga, der sådana löst folk ibland menniskorna rådande är.

< Salmos 12 >