< Salmos 12 >

1 Al Músico principal: sobre Seminith: Salmo de David. SALVA, oh Jehová, porque se acabaron los misericordiosos: porque se han acabado los fieles de entre los hijos de los hombres.
Til sangmesteren, efter Sjeminit; en salme av David. Frels, Herre! for de fromme er borte, de trofaste er forsvunnet blandt menneskenes barn.
2 Mentira habla cada uno con su prójimo; con labios lisonjeros, con corazón doble hablan.
Løgn taler de, hver med sin næste, med falske leber; med tvesinnet hjerte taler de.
3 Destruirá Jehová todos los labios lisonjeros, la lengua que habla grandezas;
Herren utrydde alle falske leber, den tunge som taler store ord,
4 Que dijeron: Por nuestra lengua prevaleceremos; nuestros labios están con nosotros: ¿quién nos es señor?
dem som sier: Ved vår tunge skal vi få overhånd, våre leber er med oss, hvem er herre over oss?
5 Por la opresión de los pobres, por el gemido de los menesterosos, ahora me levantaré, dice Jehová: pondrélos en salvo del que contra ellos se engríe.
For de elendiges ødeleggelses skyld, for de fattiges sukks skyld vil jeg nu reise mig, sier Herren; jeg vil gi dem frelse som stunder efter den.
6 Las palabras de Jehová, palabras limpias; plata refinada en horno de tierra, purificada siete veces.
Herrens ord er rene ord, likesom sølv som er renset i en smeltedigel i jorden, syv ganger renset.
7 Tú, Jehová, los guardarás; guárdalos para siempre de aquesta generación.
Du, Herre, vil bevare dem, du vil vokte dem for denne slekt evindelig.
8 Cercando andan los malos, mientras son exaltados los más viles de los hijos de los hombres.
Rundt omkring svermer de ugudelige, når skarn er ophøiet blandt menneskenes barn.

< Salmos 12 >