< Salmos 12 >

1 Al Músico principal: sobre Seminith: Salmo de David. SALVA, oh Jehová, porque se acabaron los misericordiosos: porque se han acabado los fieles de entre los hijos de los hombres.
To the choirmaster on the sheminith a psalm of David. Save! O Yahweh for he has come to an end [the] faithful for they have vanished faithful [people] from [the] children of humankind.
2 Mentira habla cada uno con su prójimo; con labios lisonjeros, con corazón doble hablan.
Falsehood - they speak each with neighbor his a lip of flatteri with a heart and a heart they speak.
3 Destruirá Jehová todos los labios lisonjeros, la lengua que habla grandezas;
May he cut off Yahweh all [the] lips of flatteri a tongue [which] speaks great [things].
4 Que dijeron: Por nuestra lengua prevaleceremos; nuestros labios están con nosotros: ¿quién nos es señor?
Which they say - tongues our we will make strong lips our [are] with us who? [is] master of us.
5 Por la opresión de los pobres, por el gemido de los menesterosos, ahora me levantaré, dice Jehová: pondrélos en salvo del que contra ellos se engríe.
From [the] devastation of afflicted [people] from [the] groaning of needy [people] now I will arise he says Yahweh I will set in [the] safety [one who] he pants for it.
6 Las palabras de Jehová, palabras limpias; plata refinada en horno de tierra, purificada siete veces.
[the] words of Yahweh [are] words pure silver refined in a crucible of the earth purified sevenfold.
7 Tú, Jehová, los guardarás; guárdalos para siempre de aquesta generación.
You O Yahweh you will keep them you will guard him - from the generation this for ever.
8 Cercando andan los malos, mientras son exaltados los más viles de los hijos de los hombres.
All around wicked [people] they walk about! when is exalted vileness by [the] children of humankind.

< Salmos 12 >