< Salmos 12 >

1 Al Músico principal: sobre Seminith: Salmo de David. SALVA, oh Jehová, porque se acabaron los misericordiosos: porque se han acabado los fieles de entre los hijos de los hombres.
To the Chief Musician. On the Octave. A Melody of David. O save Yahweh, for the man of lovingkindness, is no more, for the faithful, have vanished, from among the sons of men.
2 Mentira habla cada uno con su prójimo; con labios lisonjeros, con corazón doble hablan.
Deception, speak they, every one with his neighbour, —with lips uttering smooth things—with a heart and a heart, do they speak.
3 Destruirá Jehová todos los labios lisonjeros, la lengua que habla grandezas;
May Yahweh cut off All the lips that utter smooth things, —the tongue that speaketh swelling words;
4 Que dijeron: Por nuestra lengua prevaleceremos; nuestros labios están con nosotros: ¿quién nos es señor?
Them who say—With our tongue, will we prevail, our lips, are our own, who is our master?
5 Por la opresión de los pobres, por el gemido de los menesterosos, ahora me levantaré, dice Jehová: pondrélos en salvo del que contra ellos se engríe.
Because of violence done to the poor, because of the crying of the needy, Now, will I arise! O may Yahweh say, —I will place [him] in safety—let him puff at him!
6 Las palabras de Jehová, palabras limpias; plata refinada en horno de tierra, purificada siete veces.
The words of Yahweh, are words, that are pure, silver refined in a crucible of earth, purified seven times!
7 Tú, Jehová, los guardarás; guárdalos para siempre de aquesta generación.
Thou, O Yahweh, wilt keep them, —Thou wilt guard him, from this generation unto times age-abiding.
8 Cercando andan los malos, mientras son exaltados los más viles de los hijos de los hombres.
On every side, the lawless, march about, —when worthlessness is exalted by the sons of men.

< Salmos 12 >