< Salmos 12 >
1 Al Músico principal: sobre Seminith: Salmo de David. SALVA, oh Jehová, porque se acabaron los misericordiosos: porque se han acabado los fieles de entre los hijos de los hombres.
大卫的诗,交与伶长。调用第八。 耶和华啊,求你帮助,因虔诚人断绝了; 世人中间的忠信人没有了。
2 Mentira habla cada uno con su prójimo; con labios lisonjeros, con corazón doble hablan.
人人向邻舍说谎; 他们说话,是嘴唇油滑,心口不一。
3 Destruirá Jehová todos los labios lisonjeros, la lengua que habla grandezas;
凡油滑的嘴唇和夸大的舌头, 耶和华必要剪除。
4 Que dijeron: Por nuestra lengua prevaleceremos; nuestros labios están con nosotros: ¿quién nos es señor?
他们曾说:我们必能以舌头得胜; 我们的嘴唇是我们自己的, 谁能作我们的主呢?
5 Por la opresión de los pobres, por el gemido de los menesterosos, ahora me levantaré, dice Jehová: pondrélos en salvo del que contra ellos se engríe.
耶和华说:因为困苦人的冤屈 和贫穷人的叹息, 我现在要起来, 把他安置在他所切慕的稳妥之地。
6 Las palabras de Jehová, palabras limpias; plata refinada en horno de tierra, purificada siete veces.
耶和华的言语是纯净的言语, 如同银子在泥炉中炼过七次。
7 Tú, Jehová, los guardarás; guárdalos para siempre de aquesta generación.
耶和华啊,你必保护他们; 你必保佑他们永远脱离这世代的人。
8 Cercando andan los malos, mientras son exaltados los más viles de los hijos de los hombres.
下流人在世人中升高, 就有恶人到处游行。