< Salmos 118 >

1 ALABAD á Jehová, porque es bueno; porque para siempre [es] su misericordia.
Give thanks to Yahweh, for he is good, for his covenant faithfulness endures forever.
2 Diga ahora Israel: Que para siempre [es] su misericordia.
Let Israel say, “His covenant faithfulness endures forever.”
3 Diga ahora la casa de Aarón: Que para siempre [es] su misericordia.
Let the house of Aaron say, “His covenant faithfulness endures forever.”
4 Digan ahora los que temen á Jehová: Que para siempre [es] su misericordia.
Let the loyal followers of Yahweh say, “His covenant faithfulness endures for ever.”
5 Desde la angustia invoqué á JAH; y respondióme JAH, [poniéndome] en anchura.
In my distress I called out to Yahweh; Yahweh answered me and set me free.
6 Jehová está por mí: no temeré lo que me pueda hacer el hombre.
Yahweh is with me; I will not be afraid; what can man do to me?
7 Jehová está por mí entre los que me ayudan: por tanto yo veré [mi deseo] en los que me aborrecen.
Yahweh is on my side as my helper; I will look in triumph on those who hate me.
8 Mejor es esperar en Jehová que esperar en hombre.
It is better to take shelter in Yahweh than to put confidence in man.
9 Mejor es esperar en Jehová que esperar en príncipes.
It is better to take refuge in Yahweh than to put one's trust in a princes.
10 Todas las gentes me cercaron: en nombre de Jehová, que yo los romperé.
All the nations surrounded me; in Yahweh's name I cut them off.
11 Cercáronme y asediáronme: en nombre de Jehová, que yo los romperé.
They surrounded me; yes, they surrounded me; in Yahweh's name I cut them off.
12 Cercáronme como abejas; fueron apagados como fuegos de espinos: en nombre de Jehová, que yo los romperé.
They surrounded me like bees; they disappeared as quickly as fire among thorns; in Yahweh's name I cut them off.
13 Empujásteme con violencia para que cayese: empero ayudóme Jehová.
They attacked me to knock me down, but Yahweh helped me.
14 Mi fortaleza y mi canción es JAH; y él me ha sido por salud.
Yahweh is my strength and joy, and he is the one who rescues me.
15 Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos: la diestra de Jehová hace proezas.
The joyful shout of victory is heard in the tents of the righteous; the right hand of Yahweh conquers.
16 La diestra de Jehová sublime: la diestra de Jehová hace valentías.
The right hand of Yahweh is exalted; the right hand of Yahweh conquers.
17 No moriré, sino que viviré, y contaré las obras de JAH.
I will not die, but live and declare the deeds of Yahweh.
18 Castigóme gravemente JAH: mas no me entregó á la muerte.
Yahweh has punished me harshly; but he has not handed me over to death.
19 Abridme las puertas de la justicia: entraré por ellas, alabaré á JAH.
Open to me the gates of righteousness; I will enter them and I will give thanks to Yahweh.
20 Esta puerta de Jehová, por ella entrarán los justos.
This is the gate of Yahweh; the righteous enter through it.
21 Te alabaré, porque me has oído, y me fuiste por salud.
I will give thanks to you, for you answered me, and you have become my salvation.
22 La piedra que desecharon los edificadores, ha venido á ser cabeza del ángulo.
The stone that the builders rejected has become the cornerstone.
23 De parte de Jehová es esto: es maravilla en nuestros ojos.
This is Yahweh's doing; it is marvelous in our eyes.
24 Este es el día que hizo Jehová: nos gozaremos y alegraremos en él.
This is the day on which Yahweh has acted; we will rejoice and be glad in it.
25 Oh Jehová, salva ahora, te ruego: oh Jehová, ruégote hagas prosperar ahora.
Please, Yahweh, give us victory! Please, Yahweh, give us success!
26 Bendito el que viene en nombre de Jehová: desde la casa de Jehová os bendecimos.
Blessed is he who comes in the name of Yahweh; we bless you from the house of Yahweh.
27 Dios es Jehová que nos ha resplandecido: atad víctimas con cuerdas á los cuernos del altar.
Yahweh is God, and he has given us light; bind the sacrifice with cords to the horns of the altar.
28 Mi Dios eres tú, y á ti alabaré: Dios mío, á ti ensalzaré.
You are my God, and I will give thanks to you; you are my God; I will exalt you.
29 Alabad á Jehová porque es bueno; porque para siempre [es] su misericordia.
Oh, give thanks to Yahweh; for he is good; for his covenant faithfulness endures forever.

< Salmos 118 >