< Salmos 118 >
1 ALABAD á Jehová, porque es bueno; porque para siempre [es] su misericordia.
Give thanks to Yahweh for [he is] good for [is] for ever covenant loyalty his.
2 Diga ahora Israel: Que para siempre [es] su misericordia.
Let it say please Israel that [is] for ever covenant loyalty his.
3 Diga ahora la casa de Aarón: Que para siempre [es] su misericordia.
Let them say please [the] house of Aaron that [is] for ever covenant loyalty his.
4 Digan ahora los que temen á Jehová: Que para siempre [es] su misericordia.
Let them say please [those] fearing Yahweh that [is] for ever covenant loyalty his.
5 Desde la angustia invoqué á JAH; y respondióme JAH, [poniéndome] en anchura.
From the distress I called out to Yahweh he answered me in roomy place Yahweh.
6 Jehová está por mí: no temeré lo que me pueda hacer el hombre.
Yahweh [is] for me not I will be afraid what? will he do to me anyone.
7 Jehová está por mí entre los que me ayudan: por tanto yo veré [mi deseo] en los que me aborrecen.
Yahweh [is] for me helper my and I I will look on [those who] hate me.
8 Mejor es esperar en Jehová que esperar en hombre.
[is] good To take refuge in Yahweh more than to trust in humankind.
9 Mejor es esperar en Jehová que esperar en príncipes.
[is] good To take refuge in Yahweh more than to trust in noble [people].
10 Todas las gentes me cercaron: en nombre de Jehová, que yo los romperé.
All nations they surrounded me in [the] name of Yahweh for I fended off them.
11 Cercáronme y asediáronme: en nombre de Jehová, que yo los romperé.
They surrounded me also they surrounded me in [the] name of Yahweh for I fended off them.
12 Cercáronme como abejas; fueron apagados como fuegos de espinos: en nombre de Jehová, que yo los romperé.
They surrounded me like bees they were extinguished like a fire of thorns in [the] name of Yahweh for I fended off them.
13 Empujásteme con violencia para que cayese: empero ayudóme Jehová.
Certainly you pushed me to fall and Yahweh he helped me.
14 Mi fortaleza y mi canción es JAH; y él me ha sido por salud.
[is] might My and strength Yahweh and he has become of me salvation.
15 Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos: la diestra de Jehová hace proezas.
[the] sound of - A shout of joy and salvation [is] in [the] tents of righteous [people] [the] right [hand] of Yahweh [is] doing strength.
16 La diestra de Jehová sublime: la diestra de Jehová hace valentías.
[the] right [hand] of Yahweh [is] exalting [the] right [hand] of Yahweh [is] doing strength.
17 No moriré, sino que viviré, y contaré las obras de JAH.
Not I will die for I will live and I may recount [the] deeds of Yahweh.
18 Castigóme gravemente JAH: mas no me entregó á la muerte.
Certainly he has disciplined me Yahweh and to death not he has given me.
19 Abridme las puertas de la justicia: entraré por ellas, alabaré á JAH.
Open to me [the] gates of righteousness I will go in them I will give thanks to Yahweh.
20 Esta puerta de Jehová, por ella entrarán los justos.
This the gate [belongs] to Yahweh righteous [people] they will go in it.
21 Te alabaré, porque me has oído, y me fuiste por salud.
I will give thanks to you for you answered me and you have become of me salvation.
22 La piedra que desecharon los edificadores, ha venido á ser cabeza del ángulo.
A stone [which] they rejected the builders it has become [the] head of [the] corner.
23 De parte de Jehová es esto: es maravilla en nuestros ojos.
From with Yahweh it has come this it it is wonderful in view our.
24 Este es el día que hizo Jehová: nos gozaremos y alegraremos en él.
This the day he has made Yahweh let us be glad and let us rejoice in it.
25 Oh Jehová, salva ahora, te ruego: oh Jehová, ruégote hagas prosperar ahora.
We beg you O Yahweh save! please we beg you O Yahweh grant success! please.
26 Bendito el que viene en nombre de Jehová: desde la casa de Jehová os bendecimos.
[be] blessed The [one who] comes in [the] name of Yahweh we bless you from [the] house of Yahweh.
27 Dios es Jehová que nos ha resplandecido: atad víctimas con cuerdas á los cuernos del altar.
[is] God - Yahweh and he has given light to us bind a festival sacrifice with ropes to [the] horns of the altar.
28 Mi Dios eres tú, y á ti alabaré: Dios mío, á ti ensalzaré.
[are] God My you and I will give thanks to you O God my I will exalt you.
29 Alabad á Jehová porque es bueno; porque para siempre [es] su misericordia.
Give thanks to Yahweh for [he is] good for [is] for ever covenant loyalty his.