< Salmos 116 >
1 AMO á Jehová, pues ha oído mi voz y mis súplicas.
Aku mencintai TUHAN, sebab Ia mendengarkan aku dan memperhatikan permohonanku.
2 Porque ha inclinado á mí su oído, invocaré[le] por tanto en todos mis días.
Ia mendengarkan aku, setiap kali aku berseru kepada-Nya.
3 Rodeáronme los dolores de la muerte, me encontraron las angustias del sepulcro: angustia y dolor había yo hallado. (Sheol )
Aku diancam bahaya maut; kengerian maut menyergap aku, membuat aku gelisah dan takut. (Sheol )
4 Entonces invoqué el nombre de Jehová, [diciendo]: Libra ahora, oh Jehová, mi alma.
Maka aku berseru kepada TUHAN, "Ya TUHAN, aku mohon, selamatkanlah aku!"
5 Clemente es Jehová y justo; sí, misericordioso es nuestro Dios.
TUHAN itu pengasih dan adil; Allah kita penuh belas kasihan.
6 Jehová guarda á los sinceros: estaba yo postrado, y salvóme.
TUHAN memelihara orang-orang sederhana; waktu aku tak berdaya diselamatkan-Nya aku.
7 Vuelve, oh alma mía, á tu reposo; porque Jehová te ha hecho bien.
Kutenangkan hatiku, sebab TUHAN baik kepadaku.
8 Pues tú has librado mi alma de la muerte, mis ojos de lágrimas, [y] mis pies de desbarrar.
TUHAN telah meluputkan aku dari kematian; dihibur-Nya aku dan tidak dibiarkan-Nya terjatuh.
9 Andaré delante de Jehová en la tierra de los vivientes.
Maka aku boleh menikmati hidup di dunia ini, di dalam perlindungan TUHAN.
10 Creí; por tanto hablé, estando afligido en gran manera.
Aku tetap percaya, sekalipun aku berkata, "Aku sangat tertekan."
11 Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
Dalam kebingunganku aku berkata, "Tak seorang pun dapat dipercaya."
12 ¿Qué pagaré á Jehová por todos sus beneficios para conmigo?
Apa yang akan kuberikan kepada TUHAN untuk membalas kebaikan-Nya bagiku?
13 Tomaré la copa de la salud, é invocaré el nombre de Jehová.
Aku akan membawa persembahan anggur bagi TUHAN untuk bersyukur atas pertolongan-Nya.
14 Ahora pagaré mis votos á Jehová delante de todo su pueblo.
Aku akan memenuhi janjiku kepada-Nya di depan seluruh umat-Nya.
15 Estimada es en los ojos de Jehová la muerte de sus santos.
TUHAN sangat menyayangkan kematian seorang yang dikasihi-Nya.
16 Oh Jehová, que yo soy tu siervo, yo tu siervo, hijo de tu sierva: rompiste mis prisiones.
Aku ini hamba-Mu, ya TUHAN, seperti ibuku, aku pun berbakti kepada-Mu Engkau telah melepaskan aku dari tahanan.
17 Te ofreceré sacrificio de alabanza, é invocaré el nombre de Jehová.
Aku akan membawa kurban syukur kepada-Mu, sambil mengunjukkan doa kepada-Mu.
18 A Jehová pagaré ahora mis votos delante de todo su pueblo;
Aku akan memenuhi janjiku kepada TUHAN, di depan seluruh umat-Nya
19 En los atrios de la casa de Jehová, en medio de ti, oh Jerusalem. Aleluya.
yang berhimpun di pelataran Rumah TUHAN, di tengah kota Yerusalem. Pujilah TUHAN!