< Salmos 115 >
1 NO á nosotros, oh Jehová, no á nosotros, sino á tu nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad.
NON a noi, Signore, non a noi, Anzi al tuo Nome, da' gloria, Per la tua benignità, e verità.
2 Por qué dirán las gentes: ¿Dónde está ahora su Dios?
Perchè direbbero le genti: Dove [è] ora l'Iddio loro?
3 Y nuestro Dios está en los cielos: todo lo que quiso ha hecho.
Or l'Iddio nostro [è] pur ne' cieli [E] fa tutto ciò che gli piace.
4 Sus ídolos son plata y oro, obra de manos de hombres.
Gl'idoli di quelle [sono] oro ed argento; Opera di mani d'uomini;
5 Tienen boca, mas no hablarán; tienen ojos, mas no verán;
Hanno bocca, e non parlano; Hanno occhi, e non veggono;
6 Orejas tienen, mas no oirán; tienen narices, mas no olerán;
Hanno orecchie, e non odono; Hanno naso, e non odorano;
7 Manos tienen, mas no palparán; tienen pies, mas no andarán; no hablarán con su garganta.
Hanno mani, e non toccano; Hanno piedi, e non camminano; E non rendono alcun suono dalla lor gola.
8 Como ellos son los que los hacen; cualquiera que en ellos confía.
Simili ad essi sieno quelli che li fanno; Chiunque si confida in essi.
9 Oh Israel, confía en Jehová: él es su ayuda y su escudo.
O Israele, confidati nel Signore; Egli [è] l'aiuto, e lo scudo di quelli [che si confidano in lui].
10 Casa de Aarón, confiad en Jehová: él es su ayuda y su escudo.
O casa d'Aaronne, confidatevi, nel Signore; Egli [è] l'aiuto, e lo scudo di quelli [che si confidano in lui].
11 Los que teméis á Jehová, confiad en Jehová: él es su ayuda y su escudo.
O [voi] che temete il Signore, confidatevi in lui; Egli [è] l'aiuto, e lo scudo di quelli [che si confidano in lui].
12 Jehová se acordó de nosotros: nos bendecirá: bendecirá á la casa de Israel; bendecirá á la casa de Aarón.
Il Signore si ricorda di noi; egli [ci] benedirà; Egli benedirà la casa d'Israele; Egli benedirà la casa d'Aaronne.
13 Bendecirá á los que temen á Jehová; á chicos y á grandes.
Egli benedirà quelli che lo temono, Piccoli e grandi.
14 Acrecentará Jehová [bendición] sobre vosotros; sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
Il Signore vi accrescerà [le sue grazie], A voi, ed a' vostri figliuoli.
15 Benditos vosotros de Jehová, que hizo los cielos y la tierra.
Voi [siete] benedetti dal Signore Che ha fatto il cielo e la terra.
16 Los cielos son los cielos de Jehová: y ha dado la tierra á los hijos de los hombres.
Quant'è al cielo, il cielo [è] per lo Signore; Ma egli ha data la terra a' figliuoli degli uomini.
17 No alabarán los muertos á JAH, ni cuantos descienden al silencio;
I morti non loderanno già il Signore, Nè alcun di quelli che scendono nel [luogo del] silenzio.
18 Mas nosotros bendeciremos á JAH, desde ahora para siempre. Aleluya.
Ma noi benediremo il Signore, Da ora in eterno. Alleluia.