< Salmos 115 >

1 NO á nosotros, oh Jehová, no á nosotros, sino á tu nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad.
Non pas à nous, Seigneur, non pas à nous, mais à votre nom donnez gloire.
2 Por qué dirán las gentes: ¿Dónde está ahora su Dios?
À cause de votre miséricorde et de votre vérité, de peur qu’un jour les nations ne disent: Où est leur Dieu?
3 Y nuestro Dios está en los cielos: todo lo que quiso ha hecho.
Mais notre Dieu est dans le ciel: toutes choses quelconques qu’il a voulues, il les a faites.
4 Sus ídolos son plata y oro, obra de manos de hombres.
Les simulacres des nations sont de l’or et de l’argent; des ouvrages de mains d’hommes.
5 Tienen boca, mas no hablarán; tienen ojos, mas no verán;
Ils ont une bouche, et ils ne parleront pas; ils ont des yeux, et ils ne verront pas.
6 Orejas tienen, mas no oirán; tienen narices, mas no olerán;
Ils ont des oreilles, et ils n’entendront pas; ils ont des narines, et ils ne sentiront pas.
7 Manos tienen, mas no palparán; tienen pies, mas no andarán; no hablarán con su garganta.
Ils ont des mains, et ils ne toucheront pas; ils ont des pieds, et ils ne marcheront pas; et ils ne crieront pas avec leur gosier.
8 Como ellos son los que los hacen; cualquiera que en ellos confía.
Qu’ils leur deviennent semblables ceux qui les font, et tous ceux qui se confient en elles.
9 Oh Israel, confía en Jehová: él es su ayuda y su escudo.
La maison d’Israël a espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
10 Casa de Aarón, confiad en Jehová: él es su ayuda y su escudo.
La maison d’Aaron a espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
11 Los que teméis á Jehová, confiad en Jehová: él es su ayuda y su escudo.
Ceux qui craignent le Seigneur ont espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
12 Jehová se acordó de nosotros: nos bendecirá: bendecirá á la casa de Israel; bendecirá á la casa de Aarón.
Le Seigneur s’est souvenu de nous, et il nous a bénis. Il a béni la maison d’Israël; il a béni la maison d’Aaron.
13 Bendecirá á los que temen á Jehová; á chicos y á grandes.
Il a béni tous ceux qui craignent le Seigneur, les plus petits avec les plus grands.
14 Acrecentará Jehová [bendición] sobre vosotros; sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
Que le Seigneur vous accorde de nouveaux biens, à vous et à vos fils.
15 Benditos vosotros de Jehová, que hizo los cielos y la tierra.
Soyez bénis du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre.
16 Los cielos son los cielos de Jehová: y ha dado la tierra á los hijos de los hombres.
Le ciel du ciel est au Seigneur; mais la terre, il l’a donnée aux fils des hommes.
17 No alabarán los muertos á JAH, ni cuantos descienden al silencio;
Ce ne sont point les morts qui vous loueront, Seigneur, ni aucun de ceux qui descendent dans l’enfer. (questioned)
18 Mas nosotros bendeciremos á JAH, desde ahora para siempre. Aleluya.
Mais nous qui vivons, nous bénissons le Seigneur, dès ce moment et jusqu’à jamais.

< Salmos 115 >