< Salmos 115 >

1 NO á nosotros, oh Jehová, no á nosotros, sino á tu nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad.
Lord, not to vs, not to vs; but yyue thou glorie to thi name.
2 Por qué dirán las gentes: ¿Dónde está ahora su Dios?
On thi merci and thi treuthe; lest ony tyme hethene men seien, Where is the God of hem?
3 Y nuestro Dios está en los cielos: todo lo que quiso ha hecho.
Forsothe oure God in heuene; dide alle thingis, whiche euere he wolde.
4 Sus ídolos son plata y oro, obra de manos de hombres.
The symulacris of hethene men ben siluer and gold; the werkis of mennus hondis.
5 Tienen boca, mas no hablarán; tienen ojos, mas no verán;
Tho han mouth, and schulen not speke; tho han iyen, and schulen not se.
6 Orejas tienen, mas no oirán; tienen narices, mas no olerán;
Tho han eeris, and schulen not here; tho han nose thurls, and schulen not smelle.
7 Manos tienen, mas no palparán; tienen pies, mas no andarán; no hablarán con su garganta.
Tho han hondis, and schulen not grope; tho han feet, and schulen not go; tho schulen not crye in her throte.
8 Como ellos son los que los hacen; cualquiera que en ellos confía.
Thei that maken tho ben maad lijk tho; and alle that triste in tho.
9 Oh Israel, confía en Jehová: él es su ayuda y su escudo.
The hous of Israel hopide in the Lord; he is the helpere `of hem, and the defendere of hem.
10 Casa de Aarón, confiad en Jehová: él es su ayuda y su escudo.
The hous of Aaron hopide in the Lord; he is the helpere of hem, and the defendere of hem.
11 Los que teméis á Jehová, confiad en Jehová: él es su ayuda y su escudo.
Thei that dreden the Lord, hopiden in the Lord; he is the helpere of hem, and the defendere of hem.
12 Jehová se acordó de nosotros: nos bendecirá: bendecirá á la casa de Israel; bendecirá á la casa de Aarón.
The Lord was myndeful of vs; and blesside vs. He blesside the hous of Israel; he blesside the hous of Aaron.
13 Bendecirá á los que temen á Jehová; á chicos y á grandes.
He blesside alle men that dreden the Lord; `he blesside litle `men with the grettere.
14 Acrecentará Jehová [bendición] sobre vosotros; sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
The Lord encreesse on you; on you and on youre sones.
15 Benditos vosotros de Jehová, que hizo los cielos y la tierra.
Blessid be ye of the Lord; that made heuene and erthe.
16 Los cielos son los cielos de Jehová: y ha dado la tierra á los hijos de los hombres.
Heuene of `heuene is to the Lord; but he yaf erthe to the sones of men.
17 No alabarán los muertos á JAH, ni cuantos descienden al silencio;
Lord, not deed men schulen herie thee; nether alle men that goen doun in to helle.
18 Mas nosotros bendeciremos á JAH, desde ahora para siempre. Aleluya.
But we that lyuen, blessen the Lord; fro this tyme now and til in to the world.

< Salmos 115 >