< Salmos 114 >

1 CUANDO salió Israel de Egipto, la casa de Jacob del pueblo bárbaro,
Ketika bangsa Israel keluar dari Mesir, waktu keturunan Yakub meninggalkan negeri asing,
2 Judá fué su consagrada heredad, Israel su señorío.
TUHAN menjadikan Yehuda tempat suci-Nya, Israel dijadikan wilayah kekuasaan-Nya.
3 La mar vió, y huyó; el Jordán se volvió atrás.
Laut Gelagah melihat-Nya lalu lari, Sungai Yordan berhenti mengalir.
4 Los montes saltaron como carneros: los collados como corderitos.
Gunung-gunung melompat-lompat seperti kambing, bukit-bukit berjingkrak-jingkrak seperti anak domba.
5 ¿Qué tuviste, oh mar, que huiste? ¿y tú, oh Jordán, que te volviste atrás?
Ada apa, hai laut, sehingga engkau lari, dan Sungai Yordan berhenti mengalir?
6 Oh montes, ¿por qué saltasteis como carneros, [y] vosotros, collados, como corderitos?
Apa sebab kamu melompat-lompat hai gunung-gunung, dan kamu berjingkrak-jingkrak hai bukit-bukit?
7 A la presencia del Señor tiembla la tierra, á la presencia del Dios de Jacob;
Hai bumi, gemetarlah di hadapan TUHAN, di hadapan Allah Yakub,
8 El cual tornó la peña en estanque de aguas, y en fuente de aguas la roca.
yang mengubah batu karang menjadi kolam air, dan gunung batu menjadi mata air.

< Salmos 114 >