< Salmos 114 >
1 CUANDO salió Israel de Egipto, la casa de Jacob del pueblo bárbaro,
Da Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem Volke fremder Sprache,
2 Judá fué su consagrada heredad, Israel su señorío.
da ward Juda sein Heiligtum, Israel sein Herrschaftsgebiet.
3 La mar vió, y huyó; el Jordán se volvió atrás.
Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich zurück;
4 Los montes saltaron como carneros: los collados como corderitos.
die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Schafe.
5 ¿Qué tuviste, oh mar, que huiste? ¿y tú, oh Jordán, que te volviste atrás?
Was kam dich an, o Meer, daß du flohest, du Jordan, daß du dich zurückwandtest,
6 Oh montes, ¿por qué saltasteis como carneros, [y] vosotros, collados, como corderitos?
ihr Berge, daß ihr hüpftet wie Widder, ihr Hügel wie junge Schafe?
7 A la presencia del Señor tiembla la tierra, á la presencia del Dios de Jacob;
Ja, Erde, bebe nur vor dem Angesicht des Herrschers, vor dem Angesicht des Gottes Jakobs,
8 El cual tornó la peña en estanque de aguas, y en fuente de aguas la roca.
der den Fels in einen Wasserteich verwandelte, den Kieselstein in einen Wasserquell!