< Salmos 112 >

1 Aleluya. BIENAVENTURADO el hombre que teme á Jehová, [y] en sus mandamientos se deleita en gran manera.
Pujilah TUHAN! Berbahagialah orang yang takwa, yang suka akan perintah-perintah TUHAN.
2 Su simiente será poderosa en la tierra: la generación de los rectos será bendita.
Anak-anaknya akan berkuasa di negeri ini, keturunan orang baik akan diberkati.
3 Hacienda y riquezas hay en su casa; y su justicia permanece para siempre.
Keluarganya akan kaya dan makmur, dan ia akan sejahtera selama-lamanya.
4 Resplandeció en las tinieblas luz á los rectos: [es] clemente, y misericordioso, y justo.
Terang bersinar dalam kegelapan bagi orang jujur, bagi orang yang adil, pengasih dan penyayang.
5 El hombre de bien tiene misericordia y presta; gobierna sus cosas con juicio.
Berbahagialah orang yang murah hati dan suka meminjamkan serta jujur dalam segala urusan.
6 Por lo cual no resbalará para siempre: en memoria eterna será el justo.
Orang baik tak akan gagal; ia akan diingat selama-lamanya.
7 De mala fama no tendrá temor: su corazón está apercibido, confiado en Jehová.
Ia tidak takut menerima kabar buruk, hatinya teguh karena percaya kepada TUHAN.
8 Asentado está su corazón, no temerá, hasta que vea en sus enemigos [su deseo].
Ia tidak cemas atau takut, karena yakin musuhnya akan dikalahkan.
9 Esparce, da á los pobres: su justicia permanece para siempre; su cuerno será ensalzado en gloria.
Ia membagi-bagikan hartanya, dan memberi sedekah kepada orang miskin; ia selalu melakukan yang baik, sebab itu ia berkuasa dan dihormati.
10 Verálo el impío, y se despechará; crujirá los dientes, y se repudrirá: perecerá el deseo de los impíos.
Orang jahat melihatnya dan menjadi marah; mereka menggertakkan gigi karena benci. Lalu mereka binasa; harapan mereka hilang untuk selama-lamanya.

< Salmos 112 >