< Salmos 112 >

1 Aleluya. BIENAVENTURADO el hombre que teme á Jehová, [y] en sus mandamientos se deleita en gran manera.
Alléluiah! Heureux l'homme qui craint le Seigneur; il se complaira en ses commandements.
2 Su simiente será poderosa en la tierra: la generación de los rectos será bendita.
Sa postérité sera puissante sur la terre; la génération des justes sera bénie.
3 Hacienda y riquezas hay en su casa; y su justicia permanece para siempre.
La gloire et la richesse seront en sa demeure, et sa justice durera dans tous les siècles des siècles.
4 Resplandeció en las tinieblas luz á los rectos: [es] clemente, y misericordioso, y justo.
La lumière s'est levée dans les ténèbres sur les cœurs droits; le Seigneur est tendre, compatissant et juste.
5 El hombre de bien tiene misericordia y presta; gobierna sus cosas con juicio.
L'homme bon est miséricordieux; il prête au pauvre; il dirigera ses discours avec discernement.
6 Por lo cual no resbalará para siempre: en memoria eterna será el justo.
Car il ne sera jamais ébranlé.
7 De mala fama no tendrá temor: su corazón está apercibido, confiado en Jehová.
La mémoire du juste sera éternelle; il n'aura rien à craindre des discours méchants; son cœur est disposé à espérer dans le Seigneur,
8 Asentado está su corazón, no temerá, hasta que vea en sus enemigos [su deseo].
En lui son cœur est affermi. Il ne craindra point à la vue de ses ennemis.
9 Esparce, da á los pobres: su justicia permanece para siempre; su cuerno será ensalzado en gloria.
Il a distribué et donné ses biens aux pauvres; sa justice demeure dans les siècles des siècles; son front sera élevé en gloire.
10 Verálo el impío, y se despechará; crujirá los dientes, y se repudrirá: perecerá el deseo de los impíos.
Le pécheur le verra, et s'en irritera; il grincera des dents, et sera consumé; le désir des pécheurs périra.

< Salmos 112 >