< Salmos 111 >

1 Aleluya. ALABARÉ á Jehová con todo el corazón, en la compañía y congregación de los rectos.
ヱホバを讃たたへよ 我はなほきものの會あるひは公會にて心をつくしてヱホバに感謝せん
2 Grandes son las obras de Jehová; buscadas de todos los que las quieren.
ヱホバのみわざは大なりすべてその事跡をしたふものは之をかんがへ究む
3 Gloria y hermosura es su obra; y su justicia permanece para siempre.
その行ひたまふところは榮光ありまた稜威あり その公義はとこしへに失することなし
4 Hizo memorables sus maravillas: clemente y misericordioso es Jehová.
ヱホバはその奇しきみわざを人のこころに記しめたまへり ヱホバはめぐみと憐憫とにて充たまふ
5 Dió mantenimiento á los que le temen; para siempre se acordará de su pacto.
ヱホバは己をおそるるものに糧をあたへたまへり またその契約をとこしへに心にとめたまはん
6 El poder de sus obras anunció á su pueblo, dándole la heredad de las gentes.
ヱホバはもろもろの國の所領をおのれの民にあたへてその作爲のちからを之にあらはしたまへり
7 Las obras de sus manos son verdad y juicio: fieles son todos sus mandamientos;
その手のみわざは眞實なり公義なり そのもろもろの訓諭はかたし
8 Afirmados por siglo de siglo, hechos en verdad y en rectitud.
これらは世々かぎりなく堅くたち眞實と正直とにてなれり
9 Redención ha enviado á su pueblo; para siempre ha ordenado su pacto: santo y terrible es su nombre.
ヱホバはそのたみに救贖をほどこし その契約をとこしへに立たまへり ヱホバの名は聖にしてあがむべきなり
10 El principio de la sabiduría es el temor de Jehová: buen entendimiento tienen cuantos ponen aquéllos por obra: su loor permanece para siempre.
ヱホバをおそるるは智慧のはじめなり これらを行ふものは皆あきらかなる聰ある人なり ヱホバの頌美はとこしへに失ることなし

< Salmos 111 >