< Salmos 111 >
1 Aleluya. ALABARÉ á Jehová con todo el corazón, en la compañía y congregación de los rectos.
Halleluja! Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen im Rat der Frommen und in der Gemeinde.
2 Grandes son las obras de Jehová; buscadas de todos los que las quieren.
Groß sind die Werke des HERRN; wer ihrer achtet, der hat eitel Lust daran.
3 Gloria y hermosura es su obra; y su justicia permanece para siempre.
Was er ordnet, das ist löblich und herrlich; und seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich.
4 Hizo memorables sus maravillas: clemente y misericordioso es Jehová.
Er hat ein Gedächtnis gestiftet seiner Wunder, der gnädige und barmherzige HERR.
5 Dió mantenimiento á los que le temen; para siempre se acordará de su pacto.
Er gibt Speise denen, die ihn fürchten; er gedenkt ewiglich an seinen Bund.
6 El poder de sus obras anunció á su pueblo, dándole la heredad de las gentes.
Er läßt verkündigen seine gewaltigen Taten seinem Volk, daß er ihnen gebe das Erbe der Heiden.
7 Las obras de sus manos son verdad y juicio: fieles son todos sus mandamientos;
Die Werke seiner Hände sind Wahrheit und Recht; alle seine Gebote sind rechtschaffen.
8 Afirmados por siglo de siglo, hechos en verdad y en rectitud.
Sie werden erhalten immer und ewiglich und geschehen treulich und redlich.
9 Redención ha enviado á su pueblo; para siempre ha ordenado su pacto: santo y terrible es su nombre.
Er sendet eine Erlösung seinem Volk; er verheizt, daß sein Bund ewiglich bleiben soll. Heilig und hehr ist sein Name.
10 El principio de la sabiduría es el temor de Jehová: buen entendimiento tienen cuantos ponen aquéllos por obra: su loor permanece para siempre.
Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang. Das ist eine feine Klugheit, wer darnach tut, des Lob bleibt ewiglich.