< Salmos 111 >
1 Aleluya. ALABARÉ á Jehová con todo el corazón, en la compañía y congregación de los rectos.
Je vous louerai, Seigneur, en tout mon cœur; en conseil des justes et en assemblée.
2 Grandes son las obras de Jehová; buscadas de todos los que las quieren.
Grandes sont les œuvres du Seigneur; parfaitement conformes à toutes ses volontés.
3 Gloria y hermosura es su obra; y su justicia permanece para siempre.
Louange et magnificence est son ouvrage, et sa justice demeure dans les siècles des siècles.
4 Hizo memorables sus maravillas: clemente y misericordioso es Jehová.
Il a consacré la mémoire de ses merveilles, le Seigneur miséricordieux et compatissant;
5 Dió mantenimiento á los que le temen; para siempre se acordará de su pacto.
Il a donné une nourriture à ceux qui le craignent. Il se souviendra à jamais de son alliance,
6 El poder de sus obras anunció á su pueblo, dándole la heredad de las gentes.
Il annoncera la puissance de ses œuvres à son peuple,
7 Las obras de sus manos son verdad y juicio: fieles son todos sus mandamientos;
Afin de leur donner l’héritage des nations: les œuvres de ses mains sont vérité et justice.
8 Afirmados por siglo de siglo, hechos en verdad y en rectitud.
Tous ses commandements sont fidèles, confirmés dans les siècles des siècles, faits selon la vérité et l’équité.
9 Redención ha enviado á su pueblo; para siempre ha ordenado su pacto: santo y terrible es su nombre.
Il a envoyé la rédemption à son peuple: il a établi pour l’éternité son alliance. Saint et terrible est son nom;
10 El principio de la sabiduría es el temor de Jehová: buen entendimiento tienen cuantos ponen aquéllos por obra: su loor permanece para siempre.
Le commencement de la sagesse est la crainte du Seigneur. La bonne intelligence est à tous ceux qui agissent conformément à cette crainte. Sa louange demeure dans les siècles des siècles.