< Salmos 108 >
1 Canción: Salmo de David. MI corazón está dispuesto, oh Dios; cantaré y salmearé todavía en mi gloria.
O cântare sau psalm al lui David. Dumnezeule, inima mea este hotărâtă; voi cânta și voi da laudă, chiar cu gloria mea.
2 Despiértate, salterio y arpa: despertaré al alba.
Trezește-te, psalterion și harpă, eu însumi mă voi trezi devreme.
3 Te alabaré, oh Jehová, entre los pueblos; á ti cantaré salmos entre las naciones.
Te voi lăuda, DOAMNE, printre popoare și îți voi cânta laude printre națiuni.
4 Porque grande más que los cielos es tu misericordia, y hasta los cielos tu verdad.
Căci mila ta este mare deasupra cerurilor, și adevărul tău ajunge până la nori.
5 Ensálzate, oh Dios, sobre los cielos; y sobre toda la tierra tu gloria.
Fii înălțat, Dumnezeule, deasupra cerurilor, și gloria ta deasupra întregului pământ;
6 Para que sean librados tus amados, salva con tu diestra y respóndeme.
Ca preaiubiții tăi să fie eliberați, salvează cu dreapta ta și răspunde-mi.
7 Dios habló por su santuario: alegraréme, repartiré á Sichêm, y mediré el valle de Succoth.
Dumnezeu a vorbit în sfințenia sa; mă voi bucura, voi împărți Sihemul și voi măsura valea Sucot.
8 Mío es Galaad, mío es Manasés; y Ephraim es la fortaleza de mi cabeza; Judá es mi legislador;
Galaadul este al meu; Manase este al meu; Efraim de asemenea este puterea capului meu; Iuda este legiuitorul meu.
9 Moab, la vasija de mi lavatorio: sobre Edom echaré mi calzado; regocijaréme sobre Palestina.
Moab este vasul meu pentru spălare; peste Edom îmi voi arunca sandala; peste Filistia voi triumfa.
10 ¿Quién me guiará á la ciudad fortalecida? ¿quién me guiará hasta Idumea?
Cine mă va duce în cetatea cea tare? Cine mă va conduce în Edom?
11 Ciertamente tú, oh Dios, que nos habías desechado; y no salías, oh Dios, con nuestros ejércitos.
Nu voiești tu, Dumnezeule, care ne-ai lepădat? Și nu voiești tu, Dumnezeule, să mergi înainte cu oștirile noastre?
12 Danos socorro en la angustia: porque mentirosa es la salud del hombre.
Dă-ne ajutor în timpul tulburării, fiindcă zadarnic este ajutorul omului.
13 En Dios haremos proezas: y él hollará nuestros enemigos.
Prin Dumnezeu vom lucra vitejește, căci el va călca în picioare pe dușmanii noștri.