< Salmos 108 >

1 Canción: Salmo de David. MI corazón está dispuesto, oh Dios; cantaré y salmearé todavía en mi gloria.
(En Sang. En Salme af David.) Mit Hjerte er trøstigt, Gud, mit hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig, vågn op, min Ære!
2 Despiértate, salterio y arpa: despertaré al alba.
Harpe og Citer, vågn op, jeg vil vække Morgenrøden.
3 Te alabaré, oh Jehová, entre los pueblos; á ti cantaré salmos entre las naciones.
Jeg vil takke dig, HERRE, blandt Folkeslag, lovprise dig blandt Folkefærd;
4 Porque grande más que los cielos es tu misericordia, y hasta los cielos tu verdad.
thi din Miskundhed når til Himlen, din Sandhed til Skyerne.
5 Ensálzate, oh Dios, sobre los cielos; y sobre toda la tierra tu gloria.
Løft dig, o Gud, over Himlen, din Herlighed være over al Jorden!
6 Para que sean librados tus amados, salva con tu diestra y respóndeme.
Til Frelse for dine elskede hjælp med din højre, bønhør os!
7 Dios habló por su santuario: alegraréme, repartiré á Sichêm, y mediré el valle de Succoth.
Gud talede i sin Helligdom: "Jeg vil udskifte Sikem med Jubel, udmåle Sukkots Dal;
8 Mío es Galaad, mío es Manasés; y Ephraim es la fortaleza de mi cabeza; Judá es mi legislador;
mit er Gilead, mit er Manasse, Efraim er mit Hoveds Værn, Juda min Herskerstav,
9 Moab, la vasija de mi lavatorio: sobre Edom echaré mi calzado; regocijaréme sobre Palestina.
Moab min Vaskeskål, på Edom kaster jeg min Sko, over Filisterland jubler jeg."
10 ¿Quién me guiará á la ciudad fortalecida? ¿quién me guiará hasta Idumea?
Hvo bringer mig til den befæstede By, hvo leder mig hen til Edom?
11 Ciertamente tú, oh Dios, que nos habías desechado; y no salías, oh Dios, con nuestros ejércitos.
Har du ikke, Gud, stødt os fra dig? Du ledsager ej vore Hære.
12 Danos socorro en la angustia: porque mentirosa es la salud del hombre.
Giv os dog Hjælp mod Fjenden! Blændværk er Menneskers Støtte.
13 En Dios haremos proezas: y él hollará nuestros enemigos.
Med Gud skal vi øve vældige Ting, vore Fjender træder han ned!

< Salmos 108 >