< Salmos 103 >
1 Salmo de David. BENDICE, alma mía, á Jehová; y [bendigan] todas mis entrañas su santo nombre.
Nzembo ya Davidi. Eh molimo na ngai, pambola Yawe! Tika ete motema na ngai mobimba epambola Kombo na Ye ya bule!
2 Bendice, alma mía á Jehová, y no olvides ninguno de sus beneficios.
Eh molimo na ngai, pambola Yawe mpe kobosana ata moko te kati na misala malamu na Ye!
3 El es quien perdona todas tus iniquidades, el que sana todas tus dolencias;
Ye nde alimbisaka masumu na Yo nyonso, abikisaka yo na bokono nyonso,
4 El que rescata del hoyo tu vida, el que te corona de favores y misericordias;
akangolaka bomoi na yo wuta na libulu, alatisaka yo motole ya bolingo mpe ya mawa,
5 El que sacia de bien tu boca [de modo] que te rejuvenezcas como el águila.
atondisaka bomoi na yo na esengo mpe akomisaka yo elenge lokola mpongo.
6 Jehová el que hace justicia y derecho á todos los que padecen violencia.
Yawe asalaka mpo na bosembo, akotelaka banyokolami nyonso.
7 Sus caminos notificó á Moisés, y á los hijos de Israel sus obras.
Amonisaki banzela na Ye epai ya Moyize, mpe bikamwa na Ye epai ya bato ya Isalaele.
8 Misericordioso y clemente es Jehová; lento para la ira, y grande en misericordia.
Yawe ayokelaka bato mawa mpe asalelaka bango bolamu, asilikaka noki te mpe atonda na bolingo;
9 No contenderá para siempre, ni para siempre guardará [el enojo].
azwaka biso makambo te tango nyonso, abombaka kanda na Ye te mpo na libela;
10 No ha hecho con nosotros conforme á nuestras iniquidades; ni nos ha pagado conforme á nuestros pecados.
apamelaka biso te kolanda masumu na biso, azongiselaka biso te kolanda mabe na biso.
11 Porque como la altura de los cielos sobre la tierra, engrandeció su misericordia sobre los que le temen.
Ndenge likolo etombolama mosika ya mabele, ndenge wana mpe bolingo na Ye ezali monene mpo na bato oyo batosaka Ye;
12 Cuanto está lejos el oriente del occidente, hizo alejar de nosotros nuestras rebeliones.
ndenge este ezali mosika ya weste, ndenge wana mpe abwakaka masumu na biso mosika na biso.
13 Como el padre se compadece de los hijos, se compadece Jehová de los que le temen.
Ndenge tata alingaka makasi bana na ye, ndenge wana mpe Yawe alingaka makasi bato oyo batosaka Ye;
14 Porque él conoce nuestra condición; acuérdase que somos polvo.
pamba te Yawe ayebi na eloko nini asala biso, ayebi malamu ete tozali putulu.
15 El hombre, como la hierba son sus días: florece como la flor del campo.
Mikolo ya bomoi ya moto ezali lokola matiti, ebongaka lokola fololo ya bilanga;
16 Que pasó el viento por ella, y pereció: y su lugar no la conoce más.
nzokande soki kaka mopepe ebeti yango, ezalaka lisusu te, mpe esika epai wapi ezalaki ebosani yango.
17 Mas la misericordia de Jehová desde el siglo y hasta el siglo sobre los que le temen, y su justicia sobre los hijos de los hijos;
Kasi bolingo ya Yawe mpo na bato oyo batosaka Ye, mpe bosembo na Ye mpo na bakitani na bango,
18 Sobre los que guardan su pacto, y los que se acuerdan de sus mandamientos para ponerlos por obra.
mpo na bato oyo babatelaka boyokani na Ye mpe batosaka mibeko na Ye, ezali ya libela na libela.
19 Jehová afirmó en los cielos su trono; y su reino domina sobre todos.
Yawe atia Kiti na Ye ya Bokonzi kati na Likolo, azali Mokonzi ya mokili mobimba.
20 Bendecid á Jehová, vosotros sus ángeles, poderosos en fortaleza, que ejecutáis su palabra, obedeciendo á la voz de su precepto.
Bopambola Yawe, bino ba-anjelu na Ye nyonso oyo bozali na nguya mpe botosaka mitindo na Ye.
21 Bendecid á Jehová, vosotros todos sus ejércitos, ministros suyos, que hacéis su voluntad.
Bopambola Yawe, bino mampinga na Ye nyonso oyo bokokisaka mokano na Ye.
22 Bendecid á Jehová, vosotras todas sus obras, en todos los lugares de su señorío. Bendice, alma mía, á Jehová.
Bopambola Yawe, bino bikelamu na Ye nyonso, kati na bisika nyonso ya Bokonzi na Ye. Eh molimo na ngai, pambola Yawe!