< Proverbios 9 >

1 LA sabiduría edificó su casa, labró sus siete columnas;
Wisdom has built her own house; she has carved seven pillars out of rocks.
2 Mató sus víctimas, templó su vino, y puso su mesa.
She has slaughtered her animals; she has mixed her wine; and she has set her table.
3 Envió sus criadas; sobre lo más alto de la ciudad clamó:
She has sent out her maids; she calls out from the highest points of the city,
4 Cualquiera simple, venga acá. A los faltos de cordura dijo:
“Who is naive? Let him turn aside here!” To the one lacking good sense she speaks.
5 Venid, comed mi pan, y bebed del vino que yo he templado.
“Come, eat my food, and drink the wine I have mixed.
6 Dejad las simplezas, y vivid; y andad por el camino de la inteligencia.
Leave your naive actions and live; walk in the path of understanding.
7 El que corrige al escarnecedor, afrenta se acarrea: el que reprende al impío, se [atrae] mancha.
Whoever disciplines a mocker receives abuse, and whoever rebukes a wicked person receives insults.
8 No reprendas al escarnecedor, porque no te aborrezca; corrige al sabio, y te amará.
Do not reprove a mocker, or he will hate you; reprove a wise man, and he will love you.
9 Da al sabio, y será más sabio: enseña al justo, y acrecerá su saber.
Give to a wise person, and he will become even wiser; teach a righteous person, and he will add to his learning.
10 El temor de Jehová es el principio de la sabiduría; y la ciencia de los santos es inteligencia.
The fear of Yahweh is the beginning of wisdom, and the knowledge of the Holy One is understanding.
11 Porque por mí se aumentarán tus días, y años de vida se te añadirán.
For through me your days will be multiplied, and years of life will be added to you.
12 Si fueres sabio, para ti lo serás: mas si fueres escarnecedor, pagarás tú solo.
If you are wise, you are wise for yourself, and if you mock, you will carry it by yourself.”
13 La mujer loca es alborotadora; [es] simple é ignorante.
The woman of foolishness is ignorant; she is untaught and knows nothing.
14 Siéntase en una silla á la puerta de su casa, en lo alto de la ciudad,
She sits at the door of her house, on a seat in the highest places of the town.
15 Para llamar á los que pasan por el camino, que van por sus caminos derechos.
She is calling out to those who pass by in the streets, to people walking straight on their way.
16 Cualquiera simple, [dice], venga acá. A los faltos de cordura dijo:
“Let anyone who is naive turn aside here,” she says to those who have no sense.
17 Las aguas hurtadas son dulces, y el pan [comido] en oculto es suave.
“Stolen waters are sweet, and bread of secrecy is delicious.”
18 Y no saben que allí están los muertos; que sus convidados están en los profundos de la sepultura. (Sheol h7585)
But he does not know that the dead are there, that her invited guests are in the depths of Sheol. (Sheol h7585)

< Proverbios 9 >