< Proverbios 8 >

1 ¿NO clama la sabiduría, y da su voz la inteligencia?
not wisdom to call: call out and understanding to give: cry out voice her
2 En los altos cabezos, junto al camino, á las encrucijadas de las veredas se para;
in/on/with head: top height upon way: road place path to stand
3 En el lugar de las puertas, á la entrada de la ciudad, á la entrada de las puertas da voces:
to/for hand: to gate to/for lip: edge town entrance entrance to sing
4 Oh hombres, á vosotros clamo; y mi voz es á los hijos de los hombres.
to(wards) you man to call: call out and voice my to(wards) son: child man
5 Entended, simples, discreción; y vosotros, locos, entrad en cordura.
to understand simple craftiness and fool to understand heart
6 Oid, porque hablaré cosas excelentes; y abriré mis labios para cosas rectas.
to hear: hear for leader to speak: speak and opening lips my uprightness
7 Porque mi boca hablará verdad, y la impiedad abominan mis labios.
for truth: true to mutter palate my and abomination lips my wickedness
8 En justicia son todas las razones de mi boca; no hay en ellas cosa perversa ni torcida.
in/on/with righteousness all word lip my nothing in/on/with them to twist and twisted
9 Todas ellas son rectas al que entiende, y razonables á los que han hallado sabiduría.
all their straightforward to/for to understand and upright to/for to find knowledge
10 Recibid mi enseñanza, y no plata; y ciencia antes que el oro escogido.
to take: take discipline: instruction my and not silver: money and knowledge from gold to choose
11 Porque mejor es la sabiduría que las piedras preciosas; y todas las cosas que se pueden desear, no son de comparar con ella.
for pleasant wisdom from jewel and all pleasure not be like in/on/with her
12 Yo, la sabiduría, habito con la discreción, y hallo la ciencia de los consejos.
I wisdom to dwell craftiness and knowledge plot to find
13 El temor de Jehová es aborrecer el mal; la soberbia y la arrogancia, y el mal camino y la boca perversa, aborrezco.
fear LORD to hate bad: evil pride and pride and way: conduct bad: evil and lip: word perversity to hate
14 Conmigo está el consejo y el ser; yo soy la inteligencia; mía es la fortaleza.
to/for me counsel and wisdom I understanding to/for me might
15 Por mí reinan los reyes, y los príncipes determinan justicia.
in/on/with me king to reign and to rule to decree righteousness
16 Por mí dominan los príncipes, y todos los gobernadores juzgan la tierra.
in/on/with me ruler to rule and noble all to judge (righteousness *L(H)*)
17 Yo amo á los que me aman; y me hallan los que madrugando me buscan.
I (to love: lover me *Q(K)*) to love: lover and to seek me to find me
18 Las riquezas y la honra están conmigo; sólidas riquezas, y justicia.
riches and glory with me substance surpassing and righteousness
19 Mejor es mi fruto que el oro, y que el oro refinado; y mi rédito [mejor] que la plata escogida.
pleasant fruit my from gold and from pure gold and produce my from silver: money to choose
20 Por vereda de justicia guiaré, por en medio de sendas de juicio;
in/on/with way righteousness to go: walk in/on/with midst path justice
21 Para hacer heredar á mis amigos el ser, y que yo hincha sus tesoros.
to/for to inherit to love: lover me there and treasure their to fill
22 Jehová me poseía en el principio de su camino, ya de antiguo, antes de sus obras.
LORD to buy me first: beginning way: conduct his front: old work his from the past
23 Eternalmente tuve el principado, desde el principio, antes de la tierra.
from forever: antiquity to install from head: first from front: old land: country/planet
24 Antes de los abismos fuí engendrada; antes que fuesen las fuentes de las muchas aguas.
in/on/with nothing abyss to twist: give birth in/on/with nothing spring to honor: many water
25 Antes que los montes fuesen fundados, antes de los collados, era yo engendrada:
in/on/with before mountain: mount to sink to/for face: before hill to twist: give birth
26 No había aún hecho la tierra, ni las campiñas, ni el principio del polvo del mundo.
till not to make land: country/planet and outside and head: first dust world
27 Cuando formaba los cielos, allí estaba yo; cuando señalaba por compás la sobrefaz del abismo;
in/on/with to establish: establish he heaven there I in/on/with to decree he circle upon face: surface abyss
28 Cuando afirmaba los cielos arriba, cuando afirmaba las fuentes del abismo;
in/on/with to strengthen he cloud from above in/on/with be strong spring abyss
29 Cuando ponía á la mar su estatuto, y á las aguas, que no pasasen su mandamiento; cuando establecía los fundamentos de la tierra;
in/on/with to set: appoint he to/for sea statute: allotment his and water not to pass: trespass lip: word his in/on/with to decree he foundation land: country/planet
30 Con él estaba yo ordenándolo todo; y fuí [su] delicia todos los días, teniendo solaz delante de él en todo tiempo.
and to be beside him artisan and to be delight day: daily day: daily to laugh to/for face: before his in/on/with all time
31 Huélgome en la parte habitable de su tierra; y mis delicias son con los hijos de los hombres.
to laugh in/on/with world land: country/planet his and delight my with son: child man
32 Ahora pues, hijos, oidme; y bienaventurados los que guardaren mis caminos.
and now son: descendant/people to hear: hear to/for me and blessed way: conduct my to keep: obey
33 Atended el consejo, y sed sabios, y no lo menospreciéis.
to hear: hear discipline: instruction and be wise and not to neglect
34 Bienaventurado el hombre que me oye, velando á mis puertas cada día, guardando los umbrales de mis entradas.
blessed man to hear: hear to/for me to/for to watch upon door my day: daily day: daily to/for to keep: look at doorpost entrance my
35 Porque el que me hallare, hallará la vida, y alcanzará el favor de Jehová.
for to find me (to find *Q(K)*) life and to promote acceptance from LORD
36 Mas el que peca contra mí, defrauda su alma: todos los que me aborrecen, aman la muerte.
and to sin me to injure soul: myself his all to hate me to love: lover death

< Proverbios 8 >