< Proverbios 4 >

1 OID, hijos, la doctrina de un padre, y estad atentos para que conozcáis cordura.
Hear, you sons, the instruction of a father, And give attention to know understanding.
2 Porque os doy buena enseñanza; no desamparéis mi ley.
For I have given to you good learning, do not forsake my law.
3 Porque yo fuí hijo de mi padre, delicado y único delante de mi madre.
For I have been a son to my father—tender, And an only one before my mother.
4 Y él me enseñaba, y me decía: Mantenga tu corazón mis razones, guarda mis mandamientos, y vivirás:
And he directs me, and he says to me: “Let your heart retain my words, Keep my commands, and live.
5 Adquiere sabiduría, adquiere inteligencia; no te olvides ni te apartes de las razones de mi boca;
Get wisdom, get understanding, Do not forget, nor turn away From the sayings of my mouth.
6 No la dejes, y ella te guardará; ámala, y te conservará.
Do not forsake her, and she preserves you, Love her, and she keeps you.
7 Sabiduría ante todo: adquiere sabiduría: y ante toda tu posesión adquiere inteligencia.
The first thing [is] wisdom—get wisdom, And with all your getting get understanding.
8 Engrandécela, y ella te engrandecerá: ella te honrará, cuando tú la hubieres abrazado.
Exalt her and she lifts you up, She honors you when you embrace her.
9 Adorno de gracia dará á tu cabeza: corona de hermosura te entregará.
She gives a wreath of grace to your head, She gives you a crown of beauty freely.”
10 Oye, hijo mío, y recibe mis razones; y se te multiplicarán años de vida.
Hear, my son, and receive my sayings, And years of life [are] multiplied to you.
11 Por el camino de la sabiduría te he encaminado, y por veredas derechas te he hecho andar.
I have directed you in a way of wisdom, I have caused you to tread in paths of uprightness.
12 Cuando anduvieres no se estrecharán tus pasos; y si corrieres, no tropezarás.
In your walking your step is not restricted, And if you run, you do not stumble.
13 Ten el consejo, no lo dejes; guárdalo, porque eso es tu vida.
Lay hold on instruction, do not desist, Keep her, for she [is] your life.
14 No entres por la vereda de los impíos, ni vayas por el camino de los malos.
Do not enter into the path of the wicked, And do not be blessed in a way of evildoers.
15 Desampárala, no pases por ella; apártate de ella, pasa.
Avoid it, do not pass over into it, Turn aside from it, and pass on.
16 Porque no duermen ellos, si no hicieren mal; y pierden su sueño, si no han hecho caer.
For they do not sleep if they do no evil, And their sleep has been taken away violently, If they do not cause [some] to stumble.
17 Porque comen pan de maldad, y beben vino de robos.
For they have eaten bread of wickedness, And they drink wine of violence.
18 Mas la senda de los justos es como la luz de la aurora, que va en aumento hasta que el día es perfecto.
And the path of the righteous [is] as a shining light, Going and brightening until the day is established,
19 El camino de los impíos es como la oscuridad: no saben en qué tropiezan.
The way of the wicked [is] as darkness, They have not known at what they stumble.
20 Hijo mío, está atento á mis palabras; inclina tu oído á mis razones.
My son, give attention to my words, Incline your ear to my sayings,
21 No se aparten de tus ojos; guárdalas en medio de tu corazón.
Do not let them turn aside from your eyes, Preserve them in the midst of your heart.
22 Porque son vida á los que las hallan, y medicina á toda su carne.
For they [are] life to those finding them, And healing to all their flesh.
23 Sobre toda cosa guardada guarda tu corazón; porque de él mana la vida.
Above every charge keep your heart, For out of it [are] the outgoings of life.
24 Aparta de ti la perversidad de la boca, y aleja de ti la iniquidad de labios.
Turn aside a contrary mouth from you, And put perverse lips far from you,
25 Tus ojos miren lo recto, y tus párpados en derechura delante de ti.
Your eyes look straightforward, And your eyelids look straight before you.
26 Examina la senda de tus pies, y todos tus caminos sean ordenados.
Ponder the path of your feet, And all your ways [are] established.
27 No te apartes á diestra, ni á siniestra: aparta tu pie del mal.
Do not incline [to] the right or to the left, Turn aside your foot from evil!

< Proverbios 4 >