< Proverbios 28 >

1 HUYE el impío sin que nadie lo persiga: mas el justo está confiado como un leoncillo.
Fogem os impios, sem que ninguem os persiga; mas qualquer justo está confiado como o filho do leão.
2 Por la rebelión de la tierra sus príncipes son muchos: mas por el hombre entendido y sabio permanecerá sin mutación.
Pela transgressão da terra são muitos os seus principes, mas por homens prudentes e entendidos a sua continuação será prolongada.
3 El hombre pobre y robador de los pobres, es lluvia de avenida y sin pan.
O homem pobre que opprime aos pobres é como chuva impetuosa, com que ha falta de pão.
4 Los que dejan la ley, alaban á los impíos: mas los que la guardan, contenderán con ellos.
Os que deixam a lei louvam o impio; porém os que guardam a lei pelejam contra elles.
5 Los hombres malos no entienden el juicio: mas los que buscan á Jehová, entienden todas las cosas.
Os homens maus não entendem o juizo, mas os que buscam ao Senhor entendem tudo.
6 Mejor es el pobre que camina en su integridad, que el de perversos caminos, y rico.
Melhor é o pobre que anda na sua sinceridade do que o perverso de caminhos, ainda que seja rico.
7 El que guarda la ley es hijo prudente: mas el que es compañero de glotones, avergüenza á su padre.
O que guarda a lei é filho entendido, mas o companheiro dos comilões envergonha a seu pae.
8 El que aumenta sus riquezas con usura y crecido interés, para que se dé á los pobres lo allega.
O que augmenta a sua fazenda com usura e onzena, o ajunta para o que se compadece do pobre.
9 El que aparta su oído para no oir la ley, su oración también es abominable.
O que desvia os seus ouvidos d'ouvir a lei até a sua oração será abominavel.
10 El que hace errar á los rectos por el mal camino, él caerá en su misma sima: mas los perfectos heredarán el bien.
O que faz com que os rectos errem n'um mau caminho elle mesmo cairá na sua cova: mas os bons herdarão o bem.
11 El hombre rico es sabio en su opinión: mas el pobre entendido lo examinará.
O homem rico é sabio aos seus proprios olhos, mas o pobre que é entendido o esquadrinha.
12 Cuando los justos se alegran, grande es la gloria; mas cuando los impíos son levantados, es buscado el hombre.
Quando os justos exultam, grande é a gloria; mas quando os impios sobem, os homens se andam escondendo.
13 El que encubre sus pecados, no prosperará: mas el que los confiesa y se aparta, alcanzará misericordia.
O que encobre as suas transgressões nunca prosperará, mas o que as confessa e deixa alcançará misericordia.
14 Bienaventurado el hombre que siempre está temeroso: mas el que endurece su corazón, caerá en mal.
Bemaventurado o homem que continuamente teme: mas o que endurece o seu coração virá a cair no mal.
15 León rugiente y oso hambriento, [es] el príncipe impío sobre el pueblo pobre.
Como leão bramante, e urso faminto, assim é o impio que domina sobre um povo pobre.
16 El príncipe falto de entendimiento multiplicará los agravios: [mas] el que aborrece la avaricia, prolongará sus días.
O principe falto d'intelligencia tambem multiplica as oppressões, mas o que aborrece a avareza prolongará os seus dias.
17 El hombre que hace violencia con sangre de persona, huirá hasta el sepulcro, y nadie le detendrá.
O homem carregado do sangue de qualquer pessoa fugirá até á cova: ninguem o retenha.
18 El que en integridad camina, será salvo; mas el de perversos caminos caerá en alguno.
O que anda sinceramente salvar-se-ha, mas o perverso em seus caminhos cairá logo.
19 El que labra su tierra, se hartará de pan: mas el que sigue los ociosos, se hartará de pobreza.
O que lavrar a sua terra virá a fartar-se de pão, mas o que segue a ociosos se fartará de pobreza.
20 El hombre de verdad tendrá muchas bendiciones: mas el que se apresura á enriquecer, no será sin culpa.
O homem fiel abundará em bençãos, mas o que se apressa a enriquecer não será innocente.
21 Tener acepción de personas, no es bueno: hasta por un bocado de pan prevaricará el hombre.
Ter respeito á apparencia de pessoas não é bom, porque até por um bocado de pão prevaricará o homem
22 Apresúrase á ser rico el hombre de mal ojo; y no conoce que le ha de venir pobreza.
O que se apressa a enriquecer é homem de mau olho, porém não sabe que ha de vir sobre elle a pobreza.
23 El que reprende al hombre, hallará después mayor gracia que el que lisonjea con la lengua.
O que reprehende ao homem depois achará mais favor do que aquelle que lisongeia com a lingua.
24 El que roba á su padre ó á su madre, y dice que no es maldad, compañero es del hombre destruidor.
O que rouba a seu pae, ou a sua mãe, e diz: Não ha transgressão; companheiro é do homem dissipador.
25 El altivo de ánimo suscita contiendas: mas el que en Jehová confía, medrará.
O altivo d'animo levanta contendas, mas o que confia no Senhor engordará.
26 El que confía en su corazón es necio; mas el que camina en sabiduría, será salvo.
O que confia no seu coração é insensato, mas o que anda em sabedoria elle escapará.
27 El que da al pobre, no tendrá pobreza: mas el que aparta sus ojos, tendrá muchas maldiciones.
O que dá ao pobre não terá necessidade, mas o que esconde os seus olhos terá muitas maldições.
28 Cuando los impíos son levantados, esconderáse el hombre: mas cuando perecen, los justos se multiplican.
Quando os impios se elevam, os homens se andam escondendo, mas quando perecem, os justos se multiplicam.

< Proverbios 28 >