< Proverbios 24 >

1 NO tengas envidia de los hombres malos, ni desees estar con ellos:
Ungabahawukeli abantu abaxhwalileyo, ungafisi ubungane labo;
2 Porque su corazón piensa en robar, é iniquidad hablan sus labios.
ngoba ezingqondweni zabo bahlose udlakela, lezindebe zabo zikhuluma ngokuvusa umsindo.
3 Con sabiduría se edificará la casa, y con prudencia se afirmará:
Indlu yakhiwa ngokuhlakanipha, imiswe ngokuzwisisa;
4 Y con ciencia se henchirán las cámaras de todo bien preciado y agradable.
amakamelo ayo agcwaliswe ngolwazi, agcwaliswe ngemiceciso yakude eligugu.
5 El hombre sabio es fuerte; y de pujante vigor el hombre docto.
Umuntu ohlakaniphileyo ulamandla amakhulu, njalo umuntu ololwazi uyandisa amandla;
6 Porque con ingenio harás la guerra: y la salud está en la multitud de consejeros.
ukuthi unqobe empini kufunakala izeluleko, lokunqoba kudinga abeluleki abanengi.
7 Alta está para el insensato la sabiduría: en la puerta no abrirá él su boca.
Ukuhlakanipha kuphakeme kakhulu koyisiwula; enkundleni kalalutho angalukhuluma.
8 Al que piensa mal hacer le llamarán hombre de malos pensamientos.
Lowo oceba ububi uzakwaziwa njengomacebomabi.
9 El pensamiento del necio es pecado: y abominación á los hombres el escarnecedor.
Amacebo obuwula ayisono, njalo abantu bayasizonda isideleli.
10 Si fueres flojo en el día de trabajo, tu fuerza será reducida.
Nxa uthikaza ngezikhathi zenhlupheko, mancinyane kanganani amandla akho!
11 Si dejares de librar los que son tomados para la muerte, y los que son llevados al degolladero;
Bahlangule labo abaholelwa ekufeni; banqande labo abadayizela besiya ekubulaweni.
12 Si dijeres: Ciertamente no lo supimos; ¿no lo entenderá el que pesa los corazones? El que mira por tu alma, él lo conocerá, y dará al hombre según sus obras.
Nxa usithi, “Angithi besingazi lutho ngalokhu,” kambe lowo ohlola inhliziyo kakuboni lokho na? Kakwazi lokho yini onguye olinda ukuphila kwakho na? Akayikuvuza ubani lobani ngakwenzileyo na?
13 Come, hijo mío, de la miel, porque es buena, y del panal dulce á tu paladar:
Dlana uluju ndodana yami, ngoba lulungile; uluju olujuluka ekhekhebeni lumnandi luyanambitheka.
14 Tal será el conocimiento de la sabiduría á tu alma: si la hallares tendrá recompensa, y al fin tu esperanza no será cortada.
Yazi njalo ukuthi ukuhlakanipha kumnandi emphefumulweni wakho, aluba ukuzuza ikusasa lakho lilethemba elihle, njalo ithemba lakho aliyikudaniswa.
15 Oh impío, no aceches la tienda del justo, no saquees su cámara;
Ungacathameli indlu yomuntu olungileyo njengesigebenga, ungawuhlaseli umuzi wakhe;
16 Porque siete veces cae el justo, y se torna á levantar; mas los impíos caerán en el mal.
ngoba loba angaze awe kasikhombisa umuntu olungileyo uyavuka futhi, kodwa ababi babhazalaliswa yizinhlupheko.
17 Cuando cayere tu enemigo, no te huelgues; y cuando tropezare, no se alegre tu corazón:
Ungathatshiswa yikuwa kwesitha sakho; nxa sikhubeka ungavumeli inhliziyo yakho ithokoze,
18 Porque Jehová no lo mire, y le desagrade, y aparte de sobre él su enojo.
ngoba uThixo uzakubona lokho asole abesepholisa ulaka lwakhe kuso isitha.
19 No te entrometas con los malignos, ni tengas envidia de los impíos;
Ungazikhathazi ngenxa yabantu ababi loba ubahawukele abaxhwalileyo,
20 Porque para el malo no habrá [buen] fin, y la candela de los impíos será apagada.
ngoba umuntu omubi akalalo ithemba lakusasa, njalo isibane sezixhwali sizacinywa.
21 Teme á Jehová, hijo mío, y al rey; no te entrometas con los veleidosos:
Yesaba uThixo lombusi, ndodana yami, ungangenelani labahlamuki,
22 Porque su quebrantamiento se levantará de repente; y el quebrantamiento de ambos, ¿quién lo comprende?
ngoba laba bobabili bazakwehlisa ulaka lubabhubhise, ngoba phela ngubani kambe okwaziyo ukubhubhisa abangakwehlisa?
23 También estas cosas [pertenecen] á los sabios. Tener respeto á personas en el juicio no es bueno.
La ngamanye amazwi ezihlakaniphi: Ukwahlulela ngobandlululo kakulunganga:
24 El que dijere al malo, Justo eres, los pueblos lo maldecirán, y le detestarán las naciones:
Loba ngubani othi kolecala, “Umsulwa,” abantu bonke bazamqalekisa lezizwe zonke zizamhlamukela.
25 Mas los que [lo] reprenden, serán agradables, y sobre ellos vendrá bendición de bien.
Kodwa kuzabalungela labo abamlahlayo olecala, lezibusiso ezinengi zizabehlela.
26 Besados serán los labios del que responde palabras rectas.
Impendulo eqotho injengokwangiwa ezindebeni.
27 Apresta tu obra de afuera, y disponla en tu heredad; y después edificarás tu casa.
Qeda umsebenzi wakho waphandle ulungise lamasimu akho; kuthi-ke usuqedile wakhe indlu yakho.
28 No seas sin causa testigo contra tu prójimo; y no lisonjees con tus labios.
Ungafakazi ngokubethela umakhelwane kungelamlandu, kumbe usebenzise izindebe zakho ukhohlisa.
29 No digas: Como me hizo, así le haré; daré el pago al hombre según su obra.
Ungabokuthi, “Ngizakwenza kuye njengoba enze kimi; ngizahlawulisa ngalokho angenze khona.”
30 Pasé junto á la heredad del hombre perezoso, y junto á la viña del hombre falto de entendimiento;
Ngedlula ensimini yevilavoxo, ngedlula esivinini somuntu ongelangqondo;
31 Y he aquí que por toda ella habían ya crecido espinas, ortigas habían ya cubierto su haz, y su cerca de piedra estaba ya destruída.
ameva ayesekhula indawo yonke, indawo yonke isithe phethu ukhula, lomduli wamatshe usudilikile.
32 Y yo miré, y púse[lo] en mi corazón: vi[lo], y tomé consejo.
Ngakunanzelela konke engangikubona ngafunda isifundo kulokho engakubonayo:
33 Un poco de sueño, cabeceando otro poco, poniendo mano sobre mano otro poco para dormir;
Ukulala okuncane, ukuwozela okuncane, ukugoqa izandla kancane uphumula,
34 Así vendrá como caminante tu necesidad, y tu pobreza como hombre de escudo.
ubuyanga buzafika kuwe njengesela lokuswela njengesigebenga.

< Proverbios 24 >