< Proverbios 24 >

1 NO tengas envidia de los hombres malos, ni desees estar con ellos:
Ne irígykedjél a gonosztevőkre, se ne kivánj azokkal lenni.
2 Porque su corazón piensa en robar, é iniquidad hablan sus labios.
Mert pusztítást gondol az ő szívök, és bajt szólnak az ő ajkaik.
3 Con sabiduría se edificará la casa, y con prudencia se afirmará:
Bölcseség által építtetik a ház, és értelemmel erősíttetik meg.
4 Y con ciencia se henchirán las cámaras de todo bien preciado y agradable.
És tudomány által telnek meg a kamarák minden drága és gyönyörűséges marhával.
5 El hombre sabio es fuerte; y de pujante vigor el hombre docto.
A bölcs férfiú erős, és a tudós ember nagy erejű.
6 Porque con ingenio harás la guerra: y la salud está en la multitud de consejeros.
Mert az eszes tanácsokkal viselhetsz hadat hasznodra; és a megmaradás a tanácsosok sokasága által van.
7 Alta está para el insensato la sabiduría: en la puerta no abrirá él su boca.
Magas a bolondnak a bölcseség; a kapuban nem nyitja meg az ő száját.
8 Al que piensa mal hacer le llamarán hombre de malos pensamientos.
A ki azon gondolkodik, hogy gonoszt cselekedjék, azt cselszövőnek hívják.
9 El pensamiento del necio es pecado: y abominación á los hombres el escarnecedor.
A balgatag dolognak gondolása bűn; és a rágalmazó az ember előtt útálatos.
10 Si fueres flojo en el día de trabajo, tu fuerza será reducida.
Ha lágyan viselted magadat a nyomorúságnak idején: szűk a te erőd.
11 Si dejares de librar los que son tomados para la muerte, y los que son llevados al degolladero;
Szabadítsd meg azokat, a kik a halálra vitetnek, és a kik a megöletésre tántorognak, tartóztasd meg!
12 Si dijeres: Ciertamente no lo supimos; ¿no lo entenderá el que pesa los corazones? El que mira por tu alma, él lo conocerá, y dará al hombre según sus obras.
Ha azt mondanád: ímé, nem tudtuk ezt; nemde, a ki vizsgálja az elméket, ő érti, és a ki őrzi a te lelkedet, ő tudja? és kinek-kinek az ő cselekedetei szerint fizet.
13 Come, hijo mío, de la miel, porque es buena, y del panal dulce á tu paladar:
Egyél, fiam, mézet, mert jó; és a színméz édes a te ínyednek.
14 Tal será el conocimiento de la sabiduría á tu alma: si la hallares tendrá recompensa, y al fin tu esperanza no será cortada.
Ilyennek ismerd a bölcseséget a te lelkedre nézve: ha azt megtalálod, akkor lesz jó véged, és a te reménységed el nem vész!
15 Oh impío, no aceches la tienda del justo, no saquees su cámara;
Ne leselkedjél, oh te istentelen, az igaznak háza ellen, ne pusztítsd el az ő ágyasházát!
16 Porque siete veces cae el justo, y se torna á levantar; mas los impíos caerán en el mal.
Mert ha hétszer elesik is az igaz, ugyan felkél azért; az istentelenek pedig csak egy nyavalyával is elvesznek.
17 Cuando cayere tu enemigo, no te huelgues; y cuando tropezare, no se alegre tu corazón:
Mikor elesik a te ellenséged: ne örülj; és mikor megütközik: ne vígadjon a te szíved,
18 Porque Jehová no lo mire, y le desagrade, y aparte de sobre él su enojo.
Hogy az Úr meg ne lássa és gonosz ne legyen szemeiben, és el ne fordítsa arról az ő haragját te reád.
19 No te entrometas con los malignos, ni tengas envidia de los impíos;
Ne gerjedj haragra a gonosztevők ellen, ne irígykedjél az istentelenekre;
20 Porque para el malo no habrá [buen] fin, y la candela de los impíos será apagada.
Mert a gonosznak nem lesz jó vége, az istentelenek szövétneke kialszik.
21 Teme á Jehová, hijo mío, y al rey; no te entrometas con los veleidosos:
Féld az Urat, fiam, és a királyt; a pártütők közé ne elegyedjél.
22 Porque su quebrantamiento se levantará de repente; y el quebrantamiento de ambos, ¿quién lo comprende?
Mert hirtelenséggel feltámad az ő nyomorúságok, és e két rendbeliek büntetését ki tudja?
23 También estas cosas [pertenecen] á los sabios. Tener respeto á personas en el juicio no es bueno.
Ezek is a bölcsek szavai. Személyt válogatni az ítéletben nem jó.
24 El que dijere al malo, Justo eres, los pueblos lo maldecirán, y le detestarán las naciones:
A ki azt mondja az istentelennek: igaz vagy, ezt megátkozzák a népek, megútálják a nemzetek.
25 Mas los que [lo] reprenden, serán agradables, y sobre ellos vendrá bendición de bien.
A kik pedig megfeddik a bűnöst, azoknak gyönyörűségökre lesz, és jó áldás száll reájok!
26 Besados serán los labios del que responde palabras rectas.
Ajkakat csókolgat az, a ki igaz beszédeket felel.
27 Apresta tu obra de afuera, y disponla en tu heredad; y después edificarás tu casa.
Szerezd el kivül a te dolgodat, és készíts elő a te meződben; annakutána építsd a házadat.
28 No seas sin causa testigo contra tu prójimo; y no lisonjees con tus labios.
Ne légy bizonyság ok nélkül a te felebarátod ellen; avagy ámítanál-é valakit a te ajkaiddal?
29 No digas: Como me hizo, así le haré; daré el pago al hombre según su obra.
Ne mondd ezt: a miképen cselekedett én velem, úgy cselekszem ő vele; megfizetek az embernek az ő cselekedete szerint.
30 Pasé junto á la heredad del hombre perezoso, y junto á la viña del hombre falto de entendimiento;
A rest embernek mezejénél elmenék, és az esztelennek szőleje mellett.
31 Y he aquí que por toda ella habían ya crecido espinas, ortigas habían ya cubierto su haz, y su cerca de piedra estaba ya destruída.
És ímé, mindenütt felverte a tövis, és színét elfedte a gyom; és kőgyepüje elromlott vala.
32 Y yo miré, y púse[lo] en mi corazón: vi[lo], y tomé consejo.
Melyet én látván gondolkodám, és nézvén, ezt a tanulságot vevém abból:
33 Un poco de sueño, cabeceando otro poco, poniendo mano sobre mano otro poco para dormir;
Egy kis álom, egy kis szunynyadás, egy kis kézösszetevés az alvásra,
34 Así vendrá como caminante tu necesidad, y tu pobreza como hombre de escudo.
És így jő el, mint az útonjáró, a te szegénységed, és a te szükséged, mint a paizsos férfiú.

< Proverbios 24 >