< Proverbios 21 >
1 COMO los repartimientos de las aguas, así está el corazón del rey en la mano de Jehová: á todo lo que quiere lo inclina.
Yahweh controls what kings do [MTY] [like] he controls how streams flow; he causes kings to do just what he wants them to do.
2 Todo camino del hombre es recto en su opinión: mas Jehová pesa los corazones.
People always think that what they do is right, but Yahweh judges our (motives/reasons [for doing things)] [MTY].
3 Hacer justicia y juicio es á Jehová más agradable que sacrificio.
Doing what is right and fair is more acceptable to Yahweh than [bringing] sacrifices [to him].
4 Altivez de ojos, y orgullo de corazón, y el brillo de los impíos, son pecado.
Being proud and arrogant [DOU] is [like] a lamp [MTY] [that guides] wicked people; being proud and arrogant characterizes (wicked people’s whole behavior/everything that wicked people do).
5 Los pensamientos del solícito ciertamente [van] á abundancia; mas todo presuroso, indefectiblemente á pobreza.
People who plan carefully will surely have plenty [of what they need]; those who act too quickly [to become rich] will become poor.
6 Allegar tesoros con lengua de mentira, es vanidad desatentada de aquellos que buscan la muerte.
Money that people acquire [by cheating others] by lying [MTY] to them will soon disappear [like] a mist, and doing that will [soon] lead to their death.
7 La rapiña de los impíos los destruirá; por cuanto no quisieron hacer juicio.
Wicked [people] refuse to do what is right/just, but they will be ruined because of the violent things [PRS] that they do.
8 El camino del hombre perverso es torcido y extraño: mas la obra del limpio es recta.
Guilty [people continually do what is evil; it is as though] [MET] they are walking on a crooked road; but righteous/innocent people [always] do what is right.
9 Mejor es vivir en un rincón de zaquizamí, que con la mujer rencillosa en espaciosa casa.
It is better to live in the corner of an attic/housetop [by yourself] than to live inside the house with a wife who is always nagging.
10 El alma del impío desea mal: su prójimo no le parece bien.
Wicked [people] [SYN] are always wanting [to do what is] evil; they never act mercifully toward anyone.
11 Cuando el escarnecedor es castigado, el simple se hace sabio; y cuando se amonestare al sabio, aprenderá ciencia.
When those who ridicule [others] are punished, [even] those who do not have good sense [see that, and] they become wise, and when those who are wise are taught, they become wiser.
12 Considera el justo la casa del impío: [cómo] los impíos son trastornados por el mal.
[God], the one [who is completely] righteous, knows [what happens inside] the houses of wicked [people], and [he will cause] those people to be completely ruined/destroyed.
13 El que cierra su oído al clamor del pobre, también él clamará, y no será oído.
There are people who refuse to listen when poor people cry out [for help]; [but some day] they themselves will cry out [for help], and no one will hear them.
14 El presente en secreto amansa el furor, y el don en el seno, la fuerte ira.
When someone is angry [with you], if you secretly give him a gift, he will stop being angry.
15 Alegría es al justo hacer juicio; mas quebrantamiento á los que hacen iniquidad.
Good/Righteous [people] are happy when they [see others do] what is just/fair, but those who do what is evil are terrified [when they think about what may happen to them].
16 El hombre que se extravía del camino de la sabiduría, vendrá á parar en la compañía de los muertos.
Those who stop behaving like those who have good sense behave will [soon] discover that they have gone to the place where dead people are.
17 Hombre necesitado será el que ama el deleite: y el que ama el vino y ungüentos no enriquecerá.
Those who spend their money to buy (things that give them pleasure/things that cause them to feel happy) will become poor; those who love [to spend money to buy] wine and nice/fancy food [MTY] will never become rich.
18 El rescate del justo es el impío, y por los rectos el prevaricador.
Wicked [people] bring on themselves the sufferings that they were trying to cause righteous [people] to experience [DOU].
19 Mejor es morar en tierra del desierto, que con la mujer rencillosa é iracunda.
It is better to live [alone] in a desert than [to live] with a wife who is [always] nagging and complaining.
20 Tesoro codiciable y pingüe hay en la casa del sabio; mas el hombre insensato lo disipará.
Wise people have many valuable things in their houses, but foolish people [quickly] spend/waste [all their money].
21 El que sigue la justicia y la misericordia, hallará la vida, la justicia, y la honra.
Those who [always] try to act in a fair and kind way [toward others] will live [a long time] and be honored/respected.
22 La ciudad de los fuertes tomó el sabio, y derribó la fuerza en que ella confiaba.
A wise army commander [helps his troops] climb over a wall [to attack] a city that is defended by a strong army, with the result that they are able to (get over/destroy) the high walls that their enemies trusted [would protect them].
23 El que guarda su boca y su lengua, su alma guarda de angustias.
Those who are very careful about what they say [MTY] are [able to] avoid trouble.
24 Soberbio y presuntuoso escarnecedor es el nombre del que obra con orgullosa saña.
Those who make fun of [everything that is good] are proud and conceited [DOU]; they [always] act in an inconsiderate way [toward others].
25 El deseo del perezoso le mata, porque sus manos no quieren trabajar.
Lazy people, who refuse to work, [will] die [of hunger] because they [SYN] do not earn [money to buy food].
26 Hay quien todo el día codicia: mas el justo da, y no desperdicia.
All during the day [wicked people] desire to obtain things, but righteous [people] have plenty, [with the result that] they [are able to] give things generously to others.
27 El sacrificio de los impíos es abominación: ¡cuánto más ofreciéndolo con maldad!
[Yahweh] detests the sacrifices that wicked [people] offer [to him]; [but he] detests it even more when they [think that they will escape being punished for] their evil deeds because of the sacrifices that they bring.
28 El testigo mentiroso perecerá: mas el hombre que oye, permanecerá en su dicho.
Those who tell lies in court will be punished; no one stops/silences witnesses who say what is truthful/reliable.
29 El hombre impío afirma su rostro: mas el recto ordena sus caminos.
Wicked people pretend [that they know everything], but righteous people think carefully about [what will happen because of] what they do.
30 No hay sabiduría, ni inteligencia, ni consejo, contra Jehová.
[Thinking that we are] wise, and that we understand many things, and that we have good insight, does not help us if Yahweh is (acting against/not pleased with) us.
31 El caballo se apareja para el día de la batalla: mas de Jehová es el salvar.
We [can] get horses ready to fight in a battle, but Yahweh is the one who enables us to (win victories/defeat our enemies).