< Proverbios 21 >

1 COMO los repartimientos de las aguas, así está el corazón del rey en la mano de Jehová: á todo lo que quiere lo inclina.
The Lord directs the king's decisions like a stream of water that he sends whichever way he wants.
2 Todo camino del hombre es recto en su opinión: mas Jehová pesa los corazones.
People think that whatever they do is fine, but the Lord looks at their motives.
3 Hacer justicia y juicio es á Jehová más agradable que sacrificio.
Doing what's right and fair pleases the Lord more than sacrifices.
4 Altivez de ojos, y orgullo de corazón, y el brillo de los impíos, son pecado.
Pride and arrogance are the sins the wicked live by.
5 Los pensamientos del solícito ciertamente [van] á abundancia; mas todo presuroso, indefectiblemente á pobreza.
Those who plan ahead and work hard will have plenty, while those who act rashly end up poor.
6 Allegar tesoros con lengua de mentira, es vanidad desatentada de aquellos que buscan la muerte.
Money made by lies is like smoke in the wind—a chase that ends in death.
7 La rapiña de los impíos los destruirá; por cuanto no quisieron hacer juicio.
The destruction caused by the wicked will destroy them, for they refuse to do what's right.
8 El camino del hombre perverso es torcido y extraño: mas la obra del limpio es recta.
Guilty people live crooked lives, but the innocent follow straight paths.
9 Mejor es vivir en un rincón de zaquizamí, que con la mujer rencillosa en espaciosa casa.
It's better to live in a corner of a housetop than to share a whole house with an argumentative wife.
10 El alma del impío desea mal: su prójimo no le parece bien.
Evil people love to do wrong, they don't care what pain they cause anyone.
11 Cuando el escarnecedor es castigado, el simple se hace sabio; y cuando se amonestare al sabio, aprenderá ciencia.
When a mocker is punished, an immature person can learn wisdom. When the wise are educated, they gain knowledge.
12 Considera el justo la casa del impío: [cómo] los impíos son trastornados por el mal.
The God of justice sees what happens in the homes of the wicked, and brings the wicked down in disaster.
13 El que cierra su oído al clamor del pobre, también él clamará, y no será oído.
If you refuse to hear the cries of the poor, your cries won't be heard either.
14 El presente en secreto amansa el furor, y el don en el seno, la fuerte ira.
A gift given in secret calms down anger, and a hidden bribe soothes furious rage.
15 Alegría es al justo hacer juicio; mas quebrantamiento á los que hacen iniquidad.
When justice is done, the good are happy, but it brings terror to those who do evil.
16 El hombre que se extravía del camino de la sabiduría, vendrá á parar en la compañía de los muertos.
Anyone who wanders away from the path of understanding ends up with the dead.
17 Hombre necesitado será el que ama el deleite: y el que ama el vino y ungüentos no enriquecerá.
If you love pleasure you'll become poor; if you love wine and olive oil you won't ever be rich.
18 El rescate del justo es el impío, y por los rectos el prevaricador.
The wicked pay the price and not the good; those who are deceitful and not those who live right.
19 Mejor es morar en tierra del desierto, que con la mujer rencillosa é iracunda.
It's better to live in a desert than with an argumentative and bad-tempered wife.
20 Tesoro codiciable y pingüe hay en la casa del sabio; mas el hombre insensato lo disipará.
The wise hold on to their wealth and olive oil, but stupid people use up everything they have.
21 El que sigue la justicia y la misericordia, hallará la vida, la justicia, y la honra.
If you pursue goodness and trustworthy love, you'll find life, prosperity, and honor.
22 La ciudad de los fuertes tomó el sabio, y derribó la fuerza en que ella confiaba.
The wise can overcome a city belonging to strong warriors, and tear down the fortress they trusted to protect them.
23 El que guarda su boca y su lengua, su alma guarda de angustias.
If you watch what you say, you can save yourself a lot of trouble.
24 Soberbio y presuntuoso escarnecedor es el nombre del que obra con orgullosa saña.
A proud, conceited, mocker—that's the name of those who act with insolent arrogance.
25 El deseo del perezoso le mata, porque sus manos no quieren trabajar.
Slackers die hungry because they refuse to work.
26 Hay quien todo el día codicia: mas el justo da, y no desperdicia.
Some people only want more and more all the time, but the good give generously.
27 El sacrificio de los impíos es abominación: ¡cuánto más ofreciéndolo con maldad!
The sacrifices given by the wicked are obnoxious, worse still when they're offered with evil motives.
28 El testigo mentiroso perecerá: mas el hombre que oye, permanecerá en su dicho.
The lies of a false witness vanish away, but the words of a reliable witness will stand.
29 El hombre impío afirma su rostro: mas el recto ordena sus caminos.
The wicked act as bold as brass, but those who live right consider carefully what they're doing.
30 No hay sabiduría, ni inteligencia, ni consejo, contra Jehová.
Whatever wisdom, understanding, or guidance you may have is nothing before the Lord.
31 El caballo se apareja para el día de la batalla: mas de Jehová es el salvar.
You can get your horse ready for battle, but the victory is the Lord's.

< Proverbios 21 >