< Proverbios 2 >

1 HIJO mío, si tomares mis palabras, y mis mandamientos guardares dentro de ti,
Min Søn! dersom du vil tage imod mine Ord og gemme mine Rud hos dig,
2 Haciendo estar atento tu oído á la sabiduría; [si] inclinares tu corazón á la prudencia;
saa at du lader dit Øre give Agt paa Visdommen, bøjer dit Hjerte til Indsigt;
3 Si clamares á la inteligencia, y á la prudencia dieres tu voz;
ja, dersom du kalder paa Forstanden, opløfter din Røst efter Indsigt;
4 Si como á la plata la buscares, y la escudriñares como á tesoros;
dersom du søger efter den som efter Sølv og ransager efter den som efter skjulte Skatte:
5 Entonces entenderás el temor de Jehová, y hallarás el conocimiento de Dios.
Da skal du forstaa Herrens Frygt og finde Guds Kundskab.
6 Porque Jehová da la sabiduría, y de su boca [viene] el conocimiento y la inteligencia.
Thi Herren giver Visdom, af hans Mund er Kundskab og Indsigt.
7 El provee de sólida sabiduría á los rectos: [es] escudo á los que caminan rectamente.
Han gemmer det varige gode til de oprigtige; han er et Skjold for dem, som vandre fuldkommelig,
8 [Es] el que guarda las veredas del juicio, y preserva el camino de sus santos.
saa han bevogter Rettens Stier og bevarer sine helliges Vej.
9 Entonces entenderás justicia, juicio, y equidad, y todo buen camino.
Da skal du forstaa Ret og Retfærdighed og Retvished, al god Vej.
10 Cuando la sabiduría entrare en tu corazón, y la ciencia fuere dulce á tu alma,
Thi Visdom skal komme i dit Hjerte og Kundskab være liflig for din Sjæl.
11 El consejo te guardará, te preservará la inteligencia:
Kløgt skal bevare dig og Indsigt bevogte dig
12 Para librarte del mal camino, de los hombres que hablan perversidades;
for at fri dig fra Ondskabs Vej, fra en Mand, som taler forvendte Ting;
13 Que dejan las veredas derechas, por andar en caminos tenebrosos;
fra dem, som forlade Rettens Stier for at gaa paa Mørkets Veje;
14 Que se alegran haciendo mal, que se huelgan en las perversidades del vicio;
dem, som glæde sig ved at gøre ondt og fryde sig i Ondskabs Forvendthed;
15 Cuyas veredas son torcidas, y torcidos sus caminos.
dem, hvis Stier ere krogede, og hvis Veje ere bugtede;
16 Para librarte de la mujer extraña, de la ajena que halaga con sus palabras;
for at fri dig fra en fremmed Kvinde, fra en ubekendt, som gør sine Ord glatte,
17 Que desampara el príncipe de su mocedad, y se olvida del pacto de su Dios.
hende, som har forladt sin Ungdoms Ven, og som har glemt sin Guds Pagt;
18 Por lo cual su casa está inclinada á la muerte, y sus veredas hacia los muertos:
thi hendes Hus bøjer ned imod Døden og hendes Veje til Dødningerne;
19 Todos los que á ella entraren, no volverán, ni tomarán las veredas de la vida.
alle de, som gaa ind til hende, skulle ikke komme tilbage og ikke naa Livsens Stier; —
20 Para que andes por el camino de los buenos, y guardes las veredas de los justos.
paa det du kan vandre paa de godes Vej og holde dig paa de retfærdiges Stier.
21 Porque los rectos habitarán la tierra, y los perfectos permanecerán en ella;
Thi de retskafne skulle bo i Landet og de oprigtige blive tilovers derudi;
22 Mas los impíos serán cortados de la tierra, y los prevaricadores serán de ella desarraigados.
men de ugudelige skulle udryddes af Landet og de troløse udslettes deraf.

< Proverbios 2 >