< Proverbios 18 >
1 SEGÚN [su] antojo busca el que se desvía, y se entremete en todo negocio.
He that separateth himself seeketh his own desire, and snarlest against all sound wisdom.
2 No toma placer el necio en la inteligencia, sino en lo que su corazón se descubre.
A fool hath no delight in understanding, but only that his heart may lay itself bare.
3 Cuando viene el impío, viene también el menosprecio, y con el deshonrador la afrenta.
When the wicked cometh, there cometh also contempt, and with ignominy reproach.
4 Aguas profundas son las palabras de la boca del hombre; y arroyo revertiente, la fuente de la sabiduría.
The words of a man's mouth are as deep waters; a flowing brook, a fountain of wisdom.
5 Tener respeto á la persona del impío, para hacer caer al justo de [su] derecho, no es bueno.
It is not good to respect the person of the wicked, so as to turn aside the righteous in judgment.
6 Los labios del necio vienen con pleito; y su boca á cuestiones llama.
A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.
7 La boca del necio es quebrantamiento para sí, y sus labios son lazos para su alma.
A fool's mouth is his ruin, and his lips are the snare of his soul.
8 Las palabras del chismoso parecen blandas, y descienden hasta lo íntimo del vientre.
The words of a whisperer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.
9 También el que es negligente en su obra es hermano del hombre disipador.
Even one that is slack in his work is brother to him that is a destroyer.
10 Torre fuerte es el nombre de Jehová: á él correrá el justo, y será levantado.
The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is set up on high.
11 Las riquezas del rico son la ciudad de su fortaleza, y como un muro alto en su imaginación.
The rich man's wealth is his strong city, and as a high wall in his own conceit.
12 Antes del quebrantamiento se eleva el corazón del hombre, y antes de la honra es el abatimiento.
Before destruction the heart of a man is haughty, and before honour goeth humility.
13 El que responde palabra antes de oir, le es fatuidad y oprobio.
He that giveth answer before he heareth, it is folly and confusion unto him.
14 El ánimo del hombre soportará su enfermedad: mas ¿quién soportará al ánimo angustiado?
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a broken spirit who can bear?
15 El corazón del entendido adquiere sabiduría; y el oído de los sabios busca la ciencia.
The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.
16 El presente del hombre le ensancha [el camino], y le lleva delante de los grandes.
A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
17 El primero en su propia causa [parece] justo; y su adversario viene, y le sondea.
He that pleadeth his cause first seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him out.
18 La suerte pone fin á los pleitos, y desparte los fuertes.
The lot causeth strife to cease, and parteth asunder the contentious.
19 El hermano ofendido [es más tenaz] que una ciudad fuerte: y las contiendas [de los hermanos] son como cerrojos de alcázar.
A brother offended is harder to be won than a strong city; and their contentions are like the bars of a castle.
20 Del fruto de la boca del hombre se hartará su vientre; hartaráse del producto de sus labios.
A man's belly shall be filled with the fruit of his mouth; with the increase of his lips shall he be satisfied.
21 La muerte y la vida están en poder de la lengua; y el que la ama comerá de sus frutos.
Death and life are in the power of the tongue; and they that indulge it shall eat the fruit thereof.
22 El que halló esposa halló el bien, y alcanzó la benevolencia de Jehová.
Whoso findeth a wife findeth a great good, and obtaineth favour of the LORD.
23 El pobre habla con ruegos; mas el rico responde durezas.
The poor useth entreaties; but the rich answereth impudently.
24 El hombre [que tiene] amigos, ha de mostrarse amigo: y amigo hay más conjunto que el hermano.
There are friends that one hath to his own hurt; but there is a friend that sticketh closer than a brother.