< Proverbios 17 >

1 MEJOR es un bocado seco, y en paz, que la casa de contienda llena de víctimas.
Better to eat a dry scrap in peace than to feast in a house full of people arguing.
2 El siervo prudente se enseñoreará del hijo que deshonra, y entre los hermanos partirá la herencia.
A servant who acts wisely will be put in charge of a disgraced son, and will share the family inheritance with the brothers.
3 El crisol para la plata, y la hornaza para el oro: mas Jehová prueba los corazones.
A crucible tests silver, and a furnace tests gold, but the Lord tests the attitude of mind.
4 El malo está atento al labio inicuo; [y] el mentiroso escucha á la lengua detractora.
Evil people listen to spiteful talk, and liars pay attention to malicious words.
5 El que escarnece al pobre, afrenta á su Hacedor: y el que se alegra en la calamidad, no quedará sin castigo.
Anyone who oppresses the poor insults their Maker, and anyone who enjoys the suffering of others will be punished.
6 Corona de los viejos son los hijos de los hijos; y la honra de los hijos, sus padres.
Old people are proud of their grandchildren, and children are proud of their parents.
7 No conviene al necio la altilocuencia: ¡cuánto menos al príncipe el labio mentiroso!
Fine words don't suit stupid people, how much less are lies suited to a ruler.
8 Piedra preciosa es el cohecho en ojos de sus dueños: á donde quiera que se vuelve, da prosperidad.
Whoever gives a bribe thinks it's a magical stone—that wherever they turn they'll have success!
9 El que cubre la prevaricación, busca amistad: mas el que reitera la palabra, aparta al amigo.
If you forgive a wrong you encourage friendship, but if you keep talking about it you'll lose your friend.
10 Aprovecha la reprensión en el entendido, más que si cien veces hiriese en el necio.
A reprimand hits a thinking person more than one hundred blows hit someone stupid.
11 El rebelde no busca sino mal; y mensajero cruel será contra él enviado.
Evil people are only looking to rebel, so a cruel messenger will be sent to attack them.
12 Mejor es se encuentre un hombre con una osa á la cual han robado sus cachorros, que con un fatuo en su necedad.
Better to meet a she-bear robbed of her cubs than a stupid person and their foolishness.
13 El que da mal por bien, no se apartará el mal de su casa.
If you repay evil for good, evil will never leave your house.
14 El que comienza la pendencia es [como] quien suelta las aguas: deja pues la porfía, antes que se enmarañe.
The beginning of a quarrel is like the first leak in a water dam, so drop it before a major argument bursts out.
15 El que justifica al impío, y el que condena al justo, ambos á dos son abominación á Jehová.
The Lord hates it when the wicked are acquitted and the innocent condemned.
16 ¿De qué sirve el precio en la mano del necio para comprar sabiduría, no teniendo entendimiento?
Is there any point in stupid people trying to buy wisdom when they don't want to learn?
17 En todo tiempo ama el amigo; y el hermano para la angustia es nacido.
A true friend is always there to love you, and family provides help when troubles come.
18 El hombre falto de entendimiento toca la mano, fiando á otro delante de su amigo.
It's not a wise idea to make a pledge and guarantee a neighbor's debt.
19 La prevaricación ama el que ama pleito; y el que alza su portada, quebrantamiento busca.
People who love sin like to argue; those who build high gates invite destruction.
20 El perverso de corazón nunca hallará bien: y el que revuelve con su lengua, caerá en mal.
People with warped minds don't succeed; those who tell lies get into trouble.
21 El que engendra al necio, para su tristeza [lo engendra]: y el padre del fatuo no se alegrará.
A stupid son brings grief to his father; the father of a child who does stupid things has no joy.
22 El corazón alegre produce buena disposición: mas el espíritu triste seca los huesos.
A cheerful attitude is like good medicine, but discouragement makes you sick.
23 El impío toma dádiva del seno, para pervertir las sendas del derecho.
The wicked take hidden bribes to pervert the course of justice.
24 En el rostro del entendido [aparece] la sabiduría: mas los ojos del necio [vagan] hasta el cabo de la tierra.
Sensible people focus on wisdom, but the eyes of stupid people are always wandering.
25 El hijo necio es enojo á su padre, y amargura á la que lo engendró.
A stupid son brings grief to his father and sadness to his mother who gave birth to him.
26 Ciertamente no es bueno condenar al justo, ni herir á los príncipes que hacen lo recto.
It's not right to impose a fine on someone who's innocent or to flog good leaders for their honesty.
27 Detiene sus dichos el que tiene sabiduría: de prudente espíritu es el hombre entendido.
If you're wise, you'll be careful what you say; and if you're sensible, you'll keep your temper.
28 Aun el necio cuando calla, es contado por sabio: el que cierra sus labios es entendido.
Even stupid people who keep quiet are considered wise; if they don't say anything they appear intelligent.

< Proverbios 17 >