< Proverbios 16 >

1 DEL hombre son las disposiciones del corazón: mas de Jehová la respuesta de la lengua.
[belong] to A person [the] plans of [the] heart and [is] from Yahweh [the] answer of [the] tongue.
2 Todos los caminos del hombre son limpios en su opinión: mas Jehová pesa los espíritus.
All [the] ways of a person [are] pure in own eyes his and [is] weighing spirits Yahweh.
3 Encomienda á Jehová tus obras, y tus pensamientos serán afirmados.
Roll to Yahweh works your so they may be established plans your.
4 Todas las cosas ha hecho Jehová por sí mismo, y aun al impío para el día malo.
Everything he makes Yahweh for purpose its and also [the] wicked for a day of trouble.
5 Abominación es á Jehová todo altivo de corazón: [aunque esté] mano sobre mano, no será reputado inocente.
[is] [the] abomination of Yahweh every [person] haughty of heart hand to hand not he will go unpunished.
6 Con misericordia y verdad se corrige el pecado: y con el temor de Jehová se apartan del mal los hombres.
By loyalty and faithfulness it is atoned for iniquity and [is] by [the] fear of Yahweh turning aside from evil.
7 Cuando los caminos del hombre son agradables á Jehová, aun á sus enemigos pacificará con él.
When is pleased with Yahweh [the] ways of a person also enemies his he causes to be at peace with him.
8 Mejor es lo poco con justicia, que la muchedumbre de frutos sin derecho.
[is] good A little with righteousness more than greatness of gains with not justice.
9 El corazón del hombre piensa su camino: mas Jehová endereza sus pasos.
[the] heart of A person it plans way his and Yahweh he directs step[s] his.
10 Adivinación está en los labios del rey: en juicio no prevaricará su boca.
Divination - [is] on [the] lips of a king in judgment not it will act unfaithfully mouth his.
11 Peso y balanzas justas son de Jehová: obra suya son todas las pesas de la bolsa.
A balance - and scales of justice [belong] to Yahweh [are] work his all [the] weights of [the] bag.
12 Abominación es á los reyes hacer impiedad: porque con justicia será afirmado el trono.
[is] an abomination of Kings to do wickedness for by righteousness it is established a throne.
13 Los labios justos son el contentamiento de los reyes; y aman al que habla lo recto.
[are the] delight of Kings lips of righteousness and [one who] speaks upright [things] he loves.
14 La ira del rey es mensajero de muerte: mas el hombre sabio la evitará.
[the] rage of A king [is] messengers of death and a person wise he covers it.
15 En la alegría del rostro del rey está la vida; y su benevolencia es como nube de lluvia tardía.
[is] in [the] light of [the] face of A king life and favor his [is] like a cloud of spring rain.
16 Mejor es adquirir sabiduría que oro preciado; y adquirir inteligencia vale más que la plata.
To acquire wisdom how! [is] good more than gold and to acquire understanding [is to be] chosen more than silver.
17 El camino de los rectos es apartarse del mal: su alma guarda el que guarda su camino.
[the] highway of Upright [people] [is] to turn aside from evil [is] protecting life his [one who] guards way his.
18 Antes del quebrantamiento [es] la soberbia; y antes de la caída la altivez de espíritu.
[is] Before breaking pride and [is] before stumbling haughtiness of spirit.
19 Mejor es humillar el espíritu con los humildes, que partir despojos con los soberbios.
[is] good To be lowly spirit with (humble [people] *Q(K)*) more than dividing plunder with proud [people].
20 El entendido en la palabra, hallará el bien: y el que confía en Jehová, él es bienaventurado.
[one who] gives attention On a word he finds good and [one who] trusts in Yahweh how blessed [is] he.
21 El sabio de corazón es llamado entendido: y la dulzura de labios aumentará la doctrina.
To [the] wise of heart it is called discerning and sweetness of lips it increases teaching.
22 Manantial de vida es el entendimiento al que lo posee: mas la erudición de los necios es necedad.
[is] a fountain of Life [the] prudence of owners its and [the] discipline of fools [is] foolishness.
23 El corazón del sabio hace prudente su boca; y con sus labios aumenta la doctrina.
[the] heart of A wise [person] it gives insight to mouth his and to lips his it adds teaching.
24 Panal de miel son los dichos suaves: suavidad al alma y medicina á los huesos.
[are] a honeycomb of Honey words of kindness a sweet [thing] to the soul and healing to the bone[s].
25 Hay camino que parece derecho al hombre, mas su salida son caminos de muerte.
There [is] a way right before a person and end its [is] [the] ways of death.
26 El alma del que trabaja, trabaja para sí; porque su boca le constriñe.
[the] appetite of A laborer it labors for him for it presses on him mouth his.
27 El hombre perverso cava el mal; y en sus labios hay como llama de fuego.
A person of worthlessness [is] digging up evil and [is] on (lip his *Q(K)*) like a fire scorching.
28 El hombre perverso levanta contienda; y el chismoso aparta los mejores amigos.
A person of perversities he sends out strife and a slanderer [is] separating a close friend.
29 El hombre malo lisonjea á su prójimo, y le hace andar por el camino no bueno:
A person of violence he deceives neighbor his and he leads him in a way not good.
30 Cierra sus ojos para pensar perversidades; mueve sus labios, efectúa el mal.
[one who] shuts Eyes his to devise perverse things [one who] purses lips his he accomplishes evil.
31 Corona de honra es la vejez, que se hallará en el camino de justicia.
[is] a crown of Splendor gray hair in [the] way of righteousness it is found.
32 Mejor es el que tarde se aira que el fuerte; y el que se enseñorea de su espíritu, que el que toma una ciudad.
[is] good A [person] long of anger more than a warrior and [one who] rules over spirit his more than [one who] captures a city.
33 La suerte se echa en el seno: mas de Jehová es el juicio de ella.
In the bosom it is thrown the lot and [is] from Yahweh every decision its.

< Proverbios 16 >