< Proverbios 13 >
1 EL hijo sabio [toma] el consejo del padre: mas el burlador no escucha las reprensiones.
A wise son [heareth] his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.
2 Del fruto de su boca el hombre comerá bien: mas el alma de los prevaricadores [hallará] mal.
A man shall eat good by the fruit of [his] mouth: but the soul of the transgressors [shall eat] violence.
3 El que guarda su boca guarda su alma: mas el que mucho abre sus labios tendrá calamidad.
He that keepeth his mouth keepeth his life: [but] he that openeth wide his lips shall have destruction.
4 Desea, y nada [alcanza] el alma del perezoso: mas el alma de los diligentes será engordada.
The soul of the sluggard desireth, and [hath] nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
5 El justo aborrece la palabra de mentira: mas el impío se hace odioso é infame.
A righteous [man] hateth lying: but a wicked [man] is lothsome, and cometh to shame.
6 La justicia guarda al de perfecto camino: mas la impiedad trastornará al pecador.
Righteousness keepeth [him that is] upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.
7 Hay quienes se hacen ricos, y no tienen nada: y hay quienes se hacen pobres, y tienen muchas riquezas.
There is that maketh himself rich, yet [hath] nothing: [there is] that maketh himself poor, yet [hath] great riches.
8 La redención de la vida del hombre son sus riquezas: pero el pobre no oye censuras.
The ransom of a man's life [is] his riches: but the poor heareth not rebuke.
9 La luz de los justos se alegrará: mas apagaráse la lámpara de los impíos.
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be extinguished.
10 Ciertamente la soberbia parirá contienda: mas con los avisados es la sabiduría.
Only by pride cometh contention: but with the well-advised [is] wisdom.
11 Disminuiránse las riquezas de vanidad: empero multiplicará el que allega con su mano.
Wealth [gotten] by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labor shall increase.
12 La esperanza que se prolonga, es tormento del corazón: mas árbol de vida es el deseo cumplido.
Hope deferred maketh the heart sick: but [when] the desire cometh, [it is] a tree of life.
13 El que menosprecia la palabra, perecerá por ello: mas el que teme el mandamiento, será recompensado.
Whoever despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.
14 La ley del sabio es manantial de vida, para apartarse de los lazos de la muerte.
The law of the wise [is] a fountain of life, to depart from the snares of death.
15 El buen entendimiento conciliará gracia: mas el camino de los prevaricadores es duro.
Good understanding giveth favor: but the way of transgressors [is] hard.
16 Todo hombre cuerdo obra con sabiduría: mas el necio manifestará necedad.
Every prudent [man] dealeth with knowledge: but a fool layeth open [his] folly.
17 El mal mensajero caerá en mal: mas el mensajero fiel es medicina.
A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful embassador [is] health.
18 Pobreza y vergüenza tendrá el que menosprecia el consejo: mas el que guarda la corrección, será honrado.
Poverty and shame [shall be to] him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honored.
19 El deseo cumplido deleita el alma: pero apartarse del mal es abominación á los necios.
The desire accomplished is sweet to the soul: but [it is] abomination to fools to depart from evil.
20 El que anda con los sabios, sabio será; mas el que se allega á los necios, será quebrantado.
He that walketh with wise [men] shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
21 Mal perseguirá á los pecadores: mas á los justos les será bien retribuído.
Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repaid.
22 El bueno dejará herederos á los hijos de los hijos; y el haber del pecador, para el justo está guardado.
A good [man] leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner [is] laid up for the just.
23 En el barbecho de los pobres [hay] mucho pan: mas piérdese por falta de juicio.
Much food [is in] the tillage of the poor: but there is [that is] destroyed for want of judgment.
24 El que detiene el castigo, á su hijo aborrece: mas el que lo ama, madruga á castigarlo.
He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.
25 El justo come hasta saciar su alma: mas el vientre de los impíos tendrá necesidad.
The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.