< Proverbios 13 >
1 EL hijo sabio [toma] el consejo del padre: mas el burlador no escucha las reprensiones.
A wise son hears his father’s instruction: but a scorner hears not rebuke.
2 Del fruto de su boca el hombre comerá bien: mas el alma de los prevaricadores [hallará] mal.
A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.
3 El que guarda su boca guarda su alma: mas el que mucho abre sus labios tendrá calamidad.
He that keeps his mouth keeps his life: but he that opens wide his lips shall have destruction.
4 Desea, y nada [alcanza] el alma del perezoso: mas el alma de los diligentes será engordada.
The soul of the sluggard desires, and has nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
5 El justo aborrece la palabra de mentira: mas el impío se hace odioso é infame.
A righteous man hates lying: but a wicked man is loathsome, and comes to shame.
6 La justicia guarda al de perfecto camino: mas la impiedad trastornará al pecador.
Righteousness keeps him that is upright in the way: but wickedness overthrows the sinner.
7 Hay quienes se hacen ricos, y no tienen nada: y hay quienes se hacen pobres, y tienen muchas riquezas.
There is that makes himself rich, yet has nothing: there is that makes himself poor, yet has great riches.
8 La redención de la vida del hombre son sus riquezas: pero el pobre no oye censuras.
The ransom of a man’s life are his riches: but the poor hears not rebuke.
9 La luz de los justos se alegrará: mas apagaráse la lámpara de los impíos.
The light of the righteous rejoices: but the lamp of the wicked shall be put out.
10 Ciertamente la soberbia parirá contienda: mas con los avisados es la sabiduría.
Only by pride comes contention: but with the well advised is wisdom.
11 Disminuiránse las riquezas de vanidad: empero multiplicará el que allega con su mano.
Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathers by labor shall increase.
12 La esperanza que se prolonga, es tormento del corazón: mas árbol de vida es el deseo cumplido.
Hope deferred makes the heart sick: but when the desire comes, it is a tree of life.
13 El que menosprecia la palabra, perecerá por ello: mas el que teme el mandamiento, será recompensado.
Whoever despises the word shall be destroyed: but he that fears the commandment shall be rewarded.
14 La ley del sabio es manantial de vida, para apartarse de los lazos de la muerte.
The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
15 El buen entendimiento conciliará gracia: mas el camino de los prevaricadores es duro.
Good understanding gives favor: but the way of transgressors is hard.
16 Todo hombre cuerdo obra con sabiduría: mas el necio manifestará necedad.
Every prudent man deals with knowledge: but a fool lays open his folly.
17 El mal mensajero caerá en mal: mas el mensajero fiel es medicina.
A wicked messenger falls into mischief: but a faithful ambassador is health.
18 Pobreza y vergüenza tendrá el que menosprecia el consejo: mas el que guarda la corrección, será honrado.
Poverty and shame shall be to him that refuses instruction: but he that regards reproof shall be honored.
19 El deseo cumplido deleita el alma: pero apartarse del mal es abominación á los necios.
The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.
20 El que anda con los sabios, sabio será; mas el que se allega á los necios, será quebrantado.
He that walks with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
21 Mal perseguirá á los pecadores: mas á los justos les será bien retribuído.
Evil pursues sinners: but to the righteous good shall be repaid.
22 El bueno dejará herederos á los hijos de los hijos; y el haber del pecador, para el justo está guardado.
A good man leaves an inheritance to his children’s children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.
23 En el barbecho de los pobres [hay] mucho pan: mas piérdese por falta de juicio.
Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment.
24 El que detiene el castigo, á su hijo aborrece: mas el que lo ama, madruga á castigarlo.
He that spares his rod hates his son: but he that loves him chastens him betimes.
25 El justo come hasta saciar su alma: mas el vientre de los impíos tendrá necesidad.
The righteous eats to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.