< Números 2 >

1 Y HABLÓ Jehová á Moisés y á Aarón, diciendo:
Un Tas Kungs runāja uz Mozu un uz Āronu un sacīja:
2 Los hijos de Israel acamparán cada uno junto á su bandera, según las enseñas de las casas de sus padres; alrededor del tabernáculo del testimonio acamparán.
Israēla bērniem lēģeri būs apmest, ikvienam apakš sava karoga, pēc savu tēvu nama zīmēm, visapkārt saiešanas teltij pretī.
3 Estos acamparán al levante, al oriente: la bandera del ejército de Judá, por sus escuadrones; y el jefe de los hijos de Judá, Naasón hijo de Aminadab:
Pret rīta pusi būs apmesties Jūda lēģera karogam pēc saviem pulkiem, un Nahšonam, Aminadaba dēlam, Jūda bērnu virsniekam;
4 Su hueste, con los contados de ellos, setenta y cuatro mil y seiscientos.
Tā pulks un viņa skaitītie bija septiņdesmit četri tūkstoši un sešsimt.
5 Junto á él acamparán los de la tribu de Issachâr: y el jefe de los hijos de Issachâr, Nathanael hijo de Suar;
Un pie viņa klāt būs apmesties Īsašara ciltij, un Nataneēlim, Cuāra dēlam, Īsašara bērnu virsniekam.
6 Y su hueste, con sus contados, cincuenta y cuatro mil y cuatrocientos:
Tā pulks un viņa skaitītie bija piecdesmit četri tūkstoši un četrsimt.
7 [Y] la tribu de Zabulón: y el jefe de los hijos de Zabulón, Eliab hijo de Helón;
Un Zebulona ciltij un Eliabam, Helona dēlam, Zebulona bērnu virsniekam.
8 Y su hueste, con sus contados, cincuenta y siete mil y cuatrocientos.
Tā pulks un viņa skaitītie bija piecdesmit septiņi tūkstoši un četrsimt.
9 Todos los contados en el ejército de Judá, ciento ochenta y seis mil y cuatrocientos, por sus escuadrones, irán delante.
Visi Jūda lēģera skaitītie bija simts astoņdesmit seši tūkstoši un četrsimt pēc saviem pulkiem; tiem būs pirmiem celties.
10 La bandera del ejército de Rubén al mediodía, por sus escuadrones: y el jefe de los hijos de Rubén, Elisur hijo de Sedeur;
Rūbena lēģera karogam būs turēties pret dienasvidu pēc saviem pulkiem, un Elicuram, Šedeūra dēlam, Rūbena bērnu virsniekam.
11 Y su hueste, sus contados, cuarenta y seis mil y quinientos.
Tā pulks un viņa skaitītie bija četrdesmit seši tūkstoši un piecsimti.
12 Y acamparán junto á él los de la tribu de Simeón: y el jefe de los hijos de Simeón, Selumiel hijo de Zurisaddai;
Un pie viņa klāt būs apmesties Sīmeana ciltij, un Šelumiēlim, Curi-Šadaja dēlam, Sīmeana bērnu virsniekam.
13 Y su hueste, con los contados de ellos, cincuenta y nueve mil y trescientos:
Tā pulks un viņa skaitītie bija piecdesmit deviņi tūkstoši un trīs simti.
14 Y la tribu de Gad: y el jefe de los hijos de Gad, Eliasaph hijo de Rehuel;
Un blakām Gada ciltij un Eliazavam, Regueļa dēlam, Gada bērnu virsniekam.
15 Y su hueste, con los contados de ellos, cuarenta y cinco mil seiscientos y cincuenta.
Tā pulks un viņa skaitītie bija četrdesmit pieci tūkstoši sešsimt un piecdesmit.
16 Todos los contados en el ejército de Rubén, ciento cincuenta y un mil cuatrocientos y cincuenta, por sus escuadrones, irán los segundos.
Visi Rūbena lēģera skaitītie bija simts piecdesmit viens tūkstotis četrsimt piecdesmit pēc saviem pulkiem, un tiem būs otriem celties.
17 Luego irá el tabernáculo del testimonio, el campo de los Levitas en medio de los ejércitos: de la manera que asientan el campo, así caminarán, cada uno en su lugar, junto á sus banderas.
Pēc tam saiešanas telts lai ceļas ar Levitu lēģeri lēģeru starpā; kā tie apmetās, tā tiem būs celties, ikvienam savā vietā, pēc saviem karogiem.
18 La bandera del ejército de Ephraim por sus escuadrones, al occidente: y el jefe de los hijos de Ephraim, Elisama hijo de Ammiud;
Efraīma lēģera karogam būs būt pret vakariem pēc saviem pulkiem, un Elišamam, Amiuda dēlam, Efraīma bērnu virsniekam.
19 Y su hueste, con los contados de ellos, cuarenta mil y quinientos.
Tā pulks un viņa skaitītie bija četrdesmit tūkstoši un piecsimt.
20 Junto á él estará la tribu de Manasés; y el jefe de los hijos de Manasés, Gamaliel hijo de Pedasur;
Un pie viņa klāt Manasus cilts un Gamaliēls, Pedacura dēls, Manasus bērnu virsnieks.
21 Y su hueste, con los contados de ellos, treinta y dos mil y doscientos:
Tā pulks un viņa skaitītie bija trīsdesmit divi tūkstoši un divi simti.
22 Y la tribu de Benjamín: y el jefe de los hijos de Benjamín, Abidán hijo de Gedeón;
Un tad Benjamina cilts un Abidans, Gideona dēls, Benjamina bērnu virsnieks.
23 Y su hueste, con los contados de ellos, treinta y cinco mil y cuatrocientos.
Tā pulks un viņa skaitītie bija trīsdesmit pieci tūkstoši un četrsimt.
24 Todos los contados en el ejército de Ephraim, ciento ocho mil y ciento, por sus escuadrones, irán los terceros.
Visi Efraīma lēģera skaitītie bija simts astoņi tūkstoši un simts pēc saviem pulkiem, un tiem būs celties trešiem.
25 La bandera del ejército de Dan estará al aquilón, por sus escuadrones: y el jefe de los hijos de Dan, Ahiezer hijo de Amisaddai;
Dana lēģera karogam būs būt pret ziemeļiem pēc saviem pulkiem, un Ahiēzaram, Ami-Šadaja dēlam, Dana bērnu virsniekam.
26 Y su hueste, con los contados de ellos, sesenta y dos mil y setecientos.
Tā pulks bija sešdesmit divi tūkstoši un septiņsimt.
27 Junto á él acamparán los de la tribu de Aser: y el jefe de los hijos de Aser, Phegiel hijo de Ocrán;
Un pie viņa klāt lai apmetās Ašera cilts, un Paģiēls, Okrana dēls, Ašera bērnu virsnieks.
28 Y su hueste, con los contados de ellos, cuarenta y un mil y quinientos:
Tā pulks un viņa skaitītie bija četrdesmit viens tūkstotis un piecsimt.
29 Y la tribu de Nephtalí: y el jefe de los hijos de Nephtalí, Ahira hijo de Enán;
Un tad Naftalus cilts un Ahira, Enana dēls, Naftalus bērnu virsnieks.
30 Y su hueste, con los contados de ellos, cincuenta y tres mil y cuatrocientos.
Tā pulks un viņa skaitītie bija piecdesmit trīs tūkstoši un četrsimt.
31 Todos los contados en el ejército de Dan, ciento cincuenta y siete mil y seiscientos: irán los postreros tras sus banderas.
Visi Dana lēģera skaitītie bija simts piecdesmit septiņi tūkstoši sešsimt; tiem būs pēdīgiem celties pēc saviem karogiem.
32 Estos son los contados de los hijos de Israel, por las casas de sus padres: todos los contados por ejércitos, por sus escuadrones, seiscientos tres mil quinientos y cincuenta.
Šie ir Israēla bērnu skaitītie pēc savu tēvu namiem; visi bija sešsimt trīs tūkstoši piecsimt un piecdesmit.
33 Mas los Levitas no fueron contados entre los hijos de Israel; como Jehová lo mandó á Moisés.
Bet Leviti netapa skaitīti Israēla bērnu starpā, kā Tas Kungs Mozum bija pavēlējis.
34 E hicieron los hijos de Israel conforme á todas las cosas que Jehová mandó á Moisés; así asentaron el campo por sus banderas, y así marcharon cada uno por sus familias, según las casas de sus padres.
Un Israēla bērni darīja visu, ko Tas Kungs Mozum bija pavēlējis; tā tie apmetās pēc saviem karogiem, un tā tie cēlās, ikviens pēc savas cilts, pēc savu tēvu nama.

< Números 2 >