< Josué 12 >

1 ESTOS son los reyes de la tierra que los hijos de Israel hirieron, y cuya tierra poseyeron de la otra parte del Jordán al nacimiento del sol, desde el arroyo de Arnón hasta el monte Hermón, y toda la llanura oriental:
Now estes são os reis da terra, que os filhos de Israel atacaram, e possuíram suas terras além do Jordão em direção ao nascer do sol, do vale do Arnon ao Monte Hermon, e todo o Arabah para o leste:
2 Sehón rey de los Amorrheos, que habitaba en Hesbón, y señoreaba desde Aroer, que está á la ribera del arroyo de Arnón, y desde en medio del arroyo, y la mitad de Galaad, hasta el arroyo Jaboc, el término de los hijos de Ammón;
Sihon rei dos amorreus, que viviam em Heshbon, e governavam desde Aroer, que fica na margem do vale do Arnon, e no meio do vale, e meio Gilead, até o rio Jabbok, a fronteira dos filhos de Ammon;
3 Y desde la campiña hasta la mar de Cinneroth, al oriente; y hasta la mar de la llanura, el mar Salado, al oriente, por el camino de Beth-jesimoth; y desde el mediodía debajo de las vertientes del Pisga.
e o Arabah até o mar de Chinneroth, a leste, e até o mar do Arabah, até o Mar Salgado, a leste, o caminho para Beth Jeshimoth; e ao sul, sob as encostas de Pisgah:
4 Y los términos de Og rey de Basán, que había quedado de los Rapheos, el cual habitaba en Astaroth y en Edrei,
e a fronteira de Og, rei de Basã, do remanescente do Rephaim, que viveu em Ashtaroth e em Edrei,
5 Y señoreaba en el monte de Hermón, y en Salca, y en todo Basán hasta los términos de Gessuri y de Maachâti, y la mitad de Galaad, término de Sehón rey de Hesbón.
e governou no Monte Hermon, e em Salecah, e em todo Bashan, até a fronteira dos geshuritas e dos maacatitas, e metade de Gilead, a fronteira de Sihon, rei de Heshbon.
6 A estos hirieron Moisés siervo de Jehová y los hijos de Israel; y Moisés siervo de Jehová dió aquella tierra en posesión á los Rubenitas, Gaditas, y á la media tribu de Manasés.
Moisés, servo de Yahweh, e os filhos de Israel os atingiram. Moisés, o servo de Iavé, deu-o por posse aos rubenitas, e aos gaditas, e à meia tribo de Manassés.
7 Y estos son los reyes de la tierra que hirió Josué con los hijos de Israel, de esta parte del Jordán al occidente, desde Baal-gad en el llano del Líbano hasta el monte de Halac que sube á Seir; la cual tierra dió Josué en posesión á las tribus de Israel, conforme á sus repartimientos;
Estes são os reis da terra que Josué e as crianças de Israel atacaram além da Jordânia para o oeste, de Baal Gad no vale do Líbano até o Monte Halak, que vai até Seir. Josué a deu às tribos de Israel por uma possessão de acordo com suas divisões;
8 En montes y en valles, en llanos y en vertientes, al desierto y al mediodía; el Hetheo, y el Amorrheo, y el Cananeo, y el Pherezeo, y el Heveo, y el Jebuseo.
na região montanhosa, e na planície, e na Arabá, e nas encostas, e no deserto, e no sul; o hitita, o amorreu, e o cananeu, o perizeu, o hivita, e o jebuseu:
9 El rey de Jericó, uno: el rey de Hai, que está al lado de Beth-el, otro:
o rei de Jericó, um; o rei de Ai, que está ao lado de Betel, um;
10 El rey de Jerusalem, otro: el rey de Hebrón, otro:
o rei de Jerusalém, um; o rei de Hebron, um;
11 El rey de Jarmuth, otro: el rey de Lachîs, otro:
the rei de Jarmuth, um; o rei de Laquis, um;
12 El rey de Eglón, otro: el rey de Gezer, otro:
the rei de Eglon, um; o rei de Gezer, um;
13 El rey de Debir, otro: el rey de Geder, otro:
the rei de Debir, um; o rei de Geder, um;
14 El rey de Horma, otro: el rey de Arad, otro:
the rei de Hormah, um; o rei de Arad, um;
15 El rey de Libna, otro: el rey de Adullam, otro:
the rei de Libnah, um; o rei de Adullam, um;
16 El rey de Maceda, otro: el rey de Beth-el, otro:
the rei de Makkedah, um; o rei de Betel, um;
17 El rey de Tappua, otro: el rey de Hepher, otro:
o rei de Tappuah, um; o rei de Hepher, um;
18 El rey de Aphec, otro: el rey de Lasarón, otro:
the rei de Afek, um; o rei de Lassharon, um;
19 El rey de Madón, otro: el rey de Hasor, otro:
the rei de Madon, um; o rei de Hazor, um;
20 El rey de Simrom-meron, otro: el rey de Achsaph, otro:
the rei de Shimron Meron, um; o rei de Achshaph, um;
21 El rey de Taanach, otro: el rey de Megiddo, otro:
the rei de Taanach, um; o rei de Megiddo, um;
22 El rey de Chêdes, otro: el rey de Jocneam de Carmel, otro:
the rei de Kedesh, um; o rei de Jokneam no Carmelo, um;
23 El rey de Dor, de la provincia de Dor, otro: el rey de Gentes en Gilgal, otro:
o rei de Dor na altura de Dor, um; o rei de Goiim em Gilgal, um;
24 El rey de Tirsa, otro: treinta y un reyes en todo.
o rei de Tirzah, um: todos os reis trinta e um.

< Josué 12 >