< Josué 12 >
1 ESTOS son los reyes de la tierra que los hijos de Israel hirieron, y cuya tierra poseyeron de la otra parte del Jordán al nacimiento del sol, desde el arroyo de Arnón hasta el monte Hermón, y toda la llanura oriental:
偖ヨルダンの彼旁日の出る方に於てアルノンの谷よりヘルモン山および東アラバの全土までの間にてイスラエルの子孫が撃ほろぼして地を取たりし其國の王等は左のごとし
2 Sehón rey de los Amorrheos, que habitaba en Hesbón, y señoreaba desde Aroer, que está á la ribera del arroyo de Arnón, y desde en medio del arroyo, y la mitad de Galaad, hasta el arroyo Jaboc, el término de los hijos de Ammón;
先アモリ人の王シホン彼はヘシボンに住をれり其治めたる地はアルノンの谷の端なるアロエルより谷の中の邑およびギレアデの半を括てアンモンの子孫の境界なるヤボク河にいたり
3 Y desde la campiña hasta la mar de Cinneroth, al oriente; y hasta la mar de la llanura, el mar Salado, al oriente, por el camino de Beth-jesimoth; y desde el mediodía debajo de las vertientes del Pisga.
アラバをキンネレテの海の東まで括またアラバの海すなはち鹽海の東におよびてベテエシモテの路にいたり南の方ビスガの山腹にまで達す
4 Y los términos de Og rey de Basán, que había quedado de los Rapheos, el cual habitaba en Astaroth y en Edrei,
次にレバイムの殘餘なりしバシヤンの王オグの國境を言んに彼はアシタロテとエデレイに住をり
5 Y señoreaba en el monte de Hermón, y en Salca, y en todo Basán hasta los términos de Gessuri y de Maachâti, y la mitad de Galaad, término de Sehón rey de Hesbón.
ヘルモン山サレカおよびバシヤンの全土よりしてゲシユリ人マアカ人およびギレアデの半を治めてヘシボンの王シホンと境を接ふ
6 A estos hirieron Moisés siervo de Jehová y los hijos de Israel; y Moisés siervo de Jehová dió aquella tierra en posesión á los Rubenitas, Gaditas, y á la media tribu de Manasés.
ヱホバの僕モーセ、イスラエルの子孫とともに彼らを撃ほろぼせり而してヱホバの僕モーセ之が地をルベン人ガド人およびマナセの支派の半に與へて產業となさしむ
7 Y estos son los reyes de la tierra que hirió Josué con los hijos de Israel, de esta parte del Jordán al occidente, desde Baal-gad en el llano del Líbano hasta el monte de Halac que sube á Seir; la cual tierra dió Josué en posesión á las tribus de Israel, conforme á sus repartimientos;
またヨルダンの此旁西の方においてレバノンの谷のバアルガデよりセイル山の上途なるハラク山までの間にてヨシユアとイスラエルの子孫が撃ほろぼしたりし其國の王等は左のごとしヨシユア、イスラエルの支派の區別にしたがひその地をあたへて產業となさしむ
8 En montes y en valles, en llanos y en vertientes, al desierto y al mediodía; el Hetheo, y el Amorrheo, y el Cananeo, y el Pherezeo, y el Heveo, y el Jebuseo.
是は山地平地アラバ山腹荒野南の地などにしてヘテ人アモリ人カナン人ペリジ人ヒビ人ヱブス人等が有ちたりし者なり
9 El rey de Jericó, uno: el rey de Hai, que está al lado de Beth-el, otro:
ヱリコの王一人ベテルの邊なるアイの王一人
10 El rey de Jerusalem, otro: el rey de Hebrón, otro:
エルサレムの王一人ヘブロンの王一人
11 El rey de Jarmuth, otro: el rey de Lachîs, otro:
ヤルムテの王一人ラキシの王一人
12 El rey de Eglón, otro: el rey de Gezer, otro:
エグロンの王一人ゲゼルの王一人
13 El rey de Debir, otro: el rey de Geder, otro:
デビルの王一人ゲデルの王一人
14 El rey de Horma, otro: el rey de Arad, otro:
ホルマの王一人アラデの王一人
15 El rey de Libna, otro: el rey de Adullam, otro:
リブナの王一人アドラムの王一人
16 El rey de Maceda, otro: el rey de Beth-el, otro:
マツケダの王一人ベテルの王一人
17 El rey de Tappua, otro: el rey de Hepher, otro:
タッブアの王一人へペルの王一人
18 El rey de Aphec, otro: el rey de Lasarón, otro:
アペクの王一人ラシヤロンの王一人
19 El rey de Madón, otro: el rey de Hasor, otro:
マドンの王一人ハゾルの王一人
20 El rey de Simrom-meron, otro: el rey de Achsaph, otro:
シムロンメロンの王一人アクサフの王一人
21 El rey de Taanach, otro: el rey de Megiddo, otro:
タアナクの王一人メギドンの王一人
22 El rey de Chêdes, otro: el rey de Jocneam de Carmel, otro:
ケデシの王一人カルメルのヨクネアムの王一人
23 El rey de Dor, de la provincia de Dor, otro: el rey de Gentes en Gilgal, otro:
ドルの高處なるドルの王一人ギルガのゴイイムの王一人
24 El rey de Tirsa, otro: treinta y un reyes en todo.
テルザの王一人合せて三十一王