< Josué 12 >
1 ESTOS son los reyes de la tierra que los hijos de Israel hirieron, y cuya tierra poseyeron de la otra parte del Jordán al nacimiento del sol, desde el arroyo de Arnón hasta el monte Hermón, y toda la llanura oriental:
And these are the kings of the land, whom the children of Israel smote, and of whose land they took possession across the Jordan, toward the sun-rising, from the river Arnon to mount Hermon, and all the plain on the east:
2 Sehón rey de los Amorrheos, que habitaba en Hesbón, y señoreaba desde Aroer, que está á la ribera del arroyo de Arnón, y desde en medio del arroyo, y la mitad de Galaad, hasta el arroyo Jaboc, el término de los hijos de Ammón;
Sihon the king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, [and] ruled from Aroer, which is upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the ravine, and over half Gilead, as far as the river Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon;
3 Y desde la campiña hasta la mar de Cinneroth, al oriente; y hasta la mar de la llanura, el mar Salado, al oriente, por el camino de Beth-jesimoth; y desde el mediodía debajo de las vertientes del Pisga.
and the plain as far as the sea of Chinneroth on the east, and as far as the sea of the plain, the salt sea, on the east, toward Beth-jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah;
4 Y los términos de Og rey de Basán, que había quedado de los Rapheos, el cual habitaba en Astaroth y en Edrei,
and the territory of Og the king of Bashan, of the residue of the giants, who dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
5 Y señoreaba en el monte de Hermón, y en Salca, y en todo Basán hasta los términos de Gessuri y de Maachâti, y la mitad de Galaad, término de Sehón rey de Hesbón.
and ruled over mount Hermon, and over Salcah, and over all Bashan, as far as the border of the Geshurites and the Maachathites, and [over] half Gilead [as far as] the border of Sihon the king of Heshbon.
6 A estos hirieron Moisés siervo de Jehová y los hijos de Israel; y Moisés siervo de Jehová dió aquella tierra en posesión á los Rubenitas, Gaditas, y á la media tribu de Manasés.
Moses the servant of Jehovah and the children of Israel smote them, and Moses the servant of Jehovah gave it for a possession to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh.
7 Y estos son los reyes de la tierra que hirió Josué con los hijos de Israel, de esta parte del Jordán al occidente, desde Baal-gad en el llano del Líbano hasta el monte de Halac que sube á Seir; la cual tierra dió Josué en posesión á las tribus de Israel, conforme á sus repartimientos;
And these are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel smote on this side the Jordan on the west, from Baal-Gad in the valley of Lebanon as far as the smooth mountain, which rises toward Seir. And Joshua gave it to the tribes of Israel for a possession according to their divisions,
8 En montes y en valles, en llanos y en vertientes, al desierto y al mediodía; el Hetheo, y el Amorrheo, y el Cananeo, y el Pherezeo, y el Heveo, y el Jebuseo.
in the mountain, and in the lowland, and in the plain, and on the hill-slopes, and in the wilderness, and in the south: the Hittites, and the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites and the Jebusites:
9 El rey de Jericó, uno: el rey de Hai, que está al lado de Beth-el, otro:
The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
10 El rey de Jerusalem, otro: el rey de Hebrón, otro:
the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
11 El rey de Jarmuth, otro: el rey de Lachîs, otro:
the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
12 El rey de Eglón, otro: el rey de Gezer, otro:
the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
13 El rey de Debir, otro: el rey de Geder, otro:
the king of Debir, one; the king of Geder, one;
14 El rey de Horma, otro: el rey de Arad, otro:
the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
15 El rey de Libna, otro: el rey de Adullam, otro:
the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
16 El rey de Maceda, otro: el rey de Beth-el, otro:
the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
17 El rey de Tappua, otro: el rey de Hepher, otro:
the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
18 El rey de Aphec, otro: el rey de Lasarón, otro:
the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
19 El rey de Madón, otro: el rey de Hasor, otro:
the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
20 El rey de Simrom-meron, otro: el rey de Achsaph, otro:
the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
21 El rey de Taanach, otro: el rey de Megiddo, otro:
the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
22 El rey de Chêdes, otro: el rey de Jocneam de Carmel, otro:
the king of Kedesh, one; the king of Jokneam on Carmel, one;
23 El rey de Dor, de la provincia de Dor, otro: el rey de Gentes en Gilgal, otro:
the king of Dor in the upland of Dor, one; the king of Goim, at Gilgal, one;
24 El rey de Tirsa, otro: treinta y un reyes en todo.
the king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.