< Juan 9:14 >

14 Y era sábado cuando Jesús había hecho el lodo, y le había abierto los ojos.
Nu was het die dag juist een sabbat, toen Jesus slijk had gemaakt en hem de ogen had geopend.
Was
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἦν
Transliteration:
ēn
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

Sabbath
Strongs:
Greek:
σάββατον
Transliteration:
sabbaton
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

which
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
Transliteration:
Context:
Next word

day
Strongs:
Lexicon:
ἡμέρα
Greek:
ἡμέρᾳ
Transliteration:
hēmera
Context:
Next word

when
Strongs:
Greek:
ὅτε
Transliteration:
hote
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

clay
Strongs:
Lexicon:
πηλός
Greek:
πηλὸν
Transliteration:
pēlon
Context:
Next word

made
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ποιέω
Greek:
ἐποίησεν
Transliteration:
epoiēsen
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

Jesus
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
Ἰησοῦς
Transliteration:
Iēsous
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

opened
Strongs:
Lexicon:
ἀνοίγω
Greek:
ἀνέῳξεν
Transliteration:
aneōxen
Context:
Next word

of him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ
Transliteration:
autou
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοὺς
Transliteration:
tous
Context:
Next word

eyes.
Strongs:
Lexicon:
ὀφθαλμός
Greek:
ὀφθαλμούς.
Transliteration:
ophthalmous
Context:
Next word

< Juan 9:14 >