< Job 35 >

1 Y PROCEDIENDO Eliú en su razonamiento, dijo:
And Elihu answers and says:
2 ¿Piensas ser conforme á derecho esto [que] dijiste: Más justo soy yo que Dios?
“Have you reckoned this for judgment [when] you have said, My righteousness [is] more than God’s?
3 Porque dijiste: ¿Qué ventaja sacarás tú de ello? ¿ó qué provecho tendré de mi pecado?
For you say, What does it profit You? What do I profit from my sin?
4 Yo te responderé razones, y á tus compañeros contigo.
I return words, and your friends with you,
5 Mira á los cielos, y ve, y considera que las nubes son más altas que tú.
Behold attentively the heavens—and see, And behold the clouds, They have been higher than you.
6 Si pecares, ¿qué habrás hecho contra él? y si tus rebeliones se multiplicaren, ¿qué le harás tú?
If you have sinned, what do you do against Him? And your transgressions have been multiplied, What do you do to Him?
7 Si fueres justo, ¿qué le darás á él? ¿ó qué recibirá de tu mano?
If you have been righteous, What do you give to Him? Or what does He receive from your hand?
8 Al hombre como tú [dañará] tu impiedad, y al hijo del hombre [aprovechará] tu justicia.
For a man like yourself [is] your wickedness, And for a son of man your righteousness.
9 A causa de la multitud de las violencias clamarán, y se lamentarán por el poderío de los grandes.
Because of the multitude of oppressions They cause to cry out, They cry because of the arm of the mighty.
10 Y ninguno dice: ¿Dónde está Dios mi Hacedor, que da canciones en la noche,
And none said, Where [is] God my Maker? Giving songs in the night,
11 Que nos enseña más que á las bestias de la tierra, y nos hace sabios más que las aves del cielo?
Teaching us more than the beasts of the earth, Indeed, He makes us wiser than the bird of the heavens.
12 Allí clamarán, y él no oirá, por la soberbia de los malos.
There they cry, and He does not answer, Because of the pride of evildoers.
13 Ciertamente Dios no oirá la vanidad, ni la mirará el Omnipotente.
Surely God does not hear vanity, And the Mighty does not behold it.
14 Aunque más digas, No lo mirará; haz juicio delante de él, y en él espera.
Indeed, though you say you do not behold Him, Judgment [is] before Him, and stays for Him.
15 Mas ahora, porque en su ira no visita, ni conoce con rigor,
And now, because there is not, He has appointed His anger, And He has not known in great extremity.
16 por eso Job abrió su boca vanamente, y multiplica palabras sin sabiduría.
And Job opens his mouth [with] vanity, He multiplies words without knowledge.”

< Job 35 >