< Job 35 >
1 Y PROCEDIENDO Eliú en su razonamiento, dijo:
Elihu loh koep a doo tih,
2 ¿Piensas ser conforme á derecho esto [que] dijiste: Más justo soy yo que Dios?
“'Patheni lakah kamah duengnah ngai,’ na ti te tiktamnah la na poek a te?
3 Porque dijiste: ¿Qué ventaja sacarás tú de ello? ¿ó qué provecho tendré de mi pecado?
'Ka tholhnah lamloh nang hamla balae a hmaiben tih balae a hoeikhang,’ na ti.
4 Yo te responderé razones, y á tus compañeros contigo.
Namah neh na taengkah na hui rhoek kah olthui te ka thuung eh.
5 Mira á los cielos, y ve, y considera que las nubes son más altas que tú.
Vaan ke paelki lamtah hmu van lah. Nang lakah aka sang khomong ke dan lah.
6 Si pecares, ¿qué habrás hecho contra él? y si tus rebeliones se multiplicaren, ¿qué le harás tú?
Na tholh koinih amah te metlam a ben eh? Na boekoeknah pungtai koinih amah taengah balae a saii eh.
7 Si fueres justo, ¿qué le darás á él? ¿ó qué recibirá de tu mano?
Na tang atah amah taengah balae na paek? Na kut lamloh balae a loh?
8 Al hombre como tú [dañará] tu impiedad, y al hijo del hombre [aprovechará] tu justicia.
Nang bang, na halangnah khaw hlang ham tih na duengnah khaw hlang capa ham ni.
9 A causa de la multitud de las violencias clamarán, y se lamentarán por el poderío de los grandes.
Hnaemtaeknah cungkuem hmuiah aka tlung bantha lamloh bombih hamla pang uh.
10 Y ninguno dice: ¿Dónde está Dios mi Hacedor, que da canciones en la noche,
Tedae, “Kai aka saii tih khoyin ah laa aka pae Pathen te ta?
11 Que nos enseña más que á las bestias de la tierra, y nos hace sabios más que las aves del cielo?
Diklai rhamsa lakah mamih n'cang puei tih vaan kah vaa lakah mamih n'cueih sak,’ a ti moenih.
12 Allí clamarán, y él no oirá, por la soberbia de los malos.
Pang uh pahoi cakhaw boethae rhoek kah hoemdamnah hmai ah tah a doo moenih.
13 Ciertamente Dios no oirá la vanidad, ni la mirará el Omnipotente.
Patheni loh a poeyoek la hnatun pawt tih Tlungthang long khaw a hmuhming moenih.
14 Aunque más digas, No lo mirará; haz juicio delante de él, y en él espera.
A hmuhming pawt tih na thui vaeng aisat, dumlai pataeng amah mikhmuh ah a pha dongah amah mah rhingda laeh.
15 Mas ahora, porque en su ira no visita, ni conoce con rigor,
Tedae a thintoek te cawh voel pawt oeh coeng tih halangnah te khaw ming voel pawh.
16 por eso Job abrió su boca vanamente, y multiplica palabras sin sabiduría.
Job loh a honghi la a ka a ang tih mingnah om pawt ah a olthui yet,” a ti.