< Job 33 >
1 POR tanto, Job, oye ahora mis razones, y escucha todas mis palabras.
POR tanto, Job, oye ahora mis razones, y escucha todas mis palabras.
2 He aquí yo abriré ahora mi boca, y mi lengua hablará en mi garganta.
He aquí yo abriré ahora mi boca, y mi lengua hablará en mi garganta.
3 Mis razones [declararán] la rectitud de mi corazón, y mis labios proferirán pura sabiduría.
Mis razones [declararán] la rectitud de mi corazón, y mis labios proferirán pura sabiduría.
4 El espíritu de Dios me hizo, y la inspiración del Omnipotente me dió vida.
El espíritu de Dios me hizo, y la inspiración del Omnipotente me dió vida.
5 Si pudieres, respóndeme; dispón [tus palabras], está delante de mí.
Si pudieres, respóndeme; dispón [tus palabras], está delante de mí.
6 Heme aquí á mí en lugar de Dios, conforme á tu dicho: de lodo soy yo también formado.
Heme aquí á mí en lugar de Dios, conforme á tu dicho: de lodo soy yo también formado.
7 He aquí que mi terror no te espantará, ni mi mano se agravará sobre ti.
He aquí que mi terror no te espantará, ni mi mano se agravará sobre ti.
8 De cierto tú dijiste á oídos míos, y yo oí la voz de tus palabras [que decían]:
De cierto tú dijiste á oídos míos, y yo oí la voz de tus palabras [que decían]:
9 Yo soy limpio y sin defecto; y soy inocente, y no hay maldad en mí.
Yo soy limpio y sin defecto; y soy inocente, y no hay maldad en mí.
10 He aquí que él buscó achaques contra mí, y me tiene por su enemigo;
He aquí que él buscó achaques contra mí, y me tiene por su enemigo;
11 Puso mis pies en el cepo, y guardó todas mis sendas.
Puso mis pies en el cepo, y guardó todas mis sendas.
12 He aquí en esto no has hablado justamente: yo te responderé que mayor es Dios que el hombre.
He aquí en esto no has hablado justamente: yo te responderé que mayor es Dios que el hombre.
13 ¿Por qué tomaste pleito contra él? Porque él no da cuenta de ninguna de sus razones.
¿Por qué tomaste pleito contra él? Porque él no da cuenta de ninguna de sus razones.
14 Sin embargo, en una ó en dos [maneras] habla Dios; [mas el hombre] no entiende.
Sin embargo, en una ó en dos [maneras] habla Dios; [mas el hombre] no entiende.
15 Por sueño de visión nocturna, cuando el sueño cae sobre los hombres, cuando se adormecen sobre el lecho;
Por sueño de visión nocturna, cuando el sueño cae sobre los hombres, cuando se adormecen sobre el lecho;
16 Entonces revela al oído de los hombres, y les señala su consejo;
Entonces revela al oído de los hombres, y les señala su consejo;
17 Para quitar al hombre de [su] obra, y apartar del varón la soberbia.
Para quitar al hombre de [su] obra, y apartar del varón la soberbia.
18 Detendrá su alma de corrupción, y su vida de que pase á cuchillo.
Detendrá su alma de corrupción, y su vida de que pase á cuchillo.
19 También sobre su cama es castigado con dolor fuerte en todos sus huesos,
También sobre su cama es castigado con dolor fuerte en todos sus huesos,
20 Que le hace que su vida aborrezca el pan, y su alma la comida suave.
Que le hace que su vida aborrezca el pan, y su alma la comida suave.
21 Su carne desfallece sin verse, y sus huesos, que antes no se veían, aparecen.
Su carne desfallece sin verse, y sus huesos, que antes no se veían, aparecen.
22 Y su alma se acerca al sepulcro, y su vida á los que causan la muerte.
Y su alma se acerca al sepulcro, y su vida á los que causan la muerte.
23 Si tuviera cerca de él [algún] elocuente anunciador muy escogido, que anuncie al hombre su deber;
Si tuviera cerca de él [algún] elocuente anunciador muy escogido, que anuncie al hombre su deber;
24 Que le diga que [Dios] tuvo de él misericordia, que lo libró de descender al sepulcro, que halló redención:
Que le diga que [Dios] tuvo de él misericordia, que lo libró de descender al sepulcro, que halló redención:
25 Enterneceráse su carne más que de niño, volverá á los días de su mocedad.
Enterneceráse su carne más que de niño, volverá á los días de su mocedad.
26 Orará á Dios, y le amará, y verá su faz con júbilo: y él restituirá al hombre su justicia.
Orará á Dios, y le amará, y verá su faz con júbilo: y él restituirá al hombre su justicia.
27 El mira sobre los hombres; y [el que] dijere: Pequé, y pervertí lo recto, y no me ha aprovechado;
El mira sobre los hombres; y [el que] dijere: Pequé, y pervertí lo recto, y no me ha aprovechado;
28 [Dios] redimirá su alma, que no pase al sepulcro, y su vida se verá en luz.
[Dios] redimirá su alma, que no pase al sepulcro, y su vida se verá en luz.
29 He aquí, todas estas cosas hace Dios dos y tres veces con el hombre;
He aquí, todas estas cosas hace Dios dos y tres veces con el hombre;
30 Para apartar su alma del sepulcro, y para iluminarlo con la luz de los vivientes.
Para apartar su alma del sepulcro, y para iluminarlo con la luz de los vivientes.
31 Escucha, Job, y óyeme; calla, y yo hablaré.
Escucha, Job, y óyeme; calla, y yo hablaré.
32 Que si tuvieres razones, respóndeme: habla, porque yo te quiero justificar.
Que si tuvieres razones, respóndeme: habla, porque yo te quiero justificar.
33 Y si no, óyeme tú á mí; calla, y enseñarte he sabiduría.
Y si no, óyeme tú á mí; calla, y enseñarte he sabiduría.