< Job 27 >

1 Y REASUMIÓ Job su discurso, y dijo:
ויסף איוב שאת משלו ויאמר׃
2 Vive Dios, el cual ha apartado mi causa, y el Omnipotente, que amargó el alma mía,
חי אל הסיר משפטי ושדי המר נפשי׃
3 Que todo el tiempo que mi alma estuviere en mí, y [hubiere] hálito de Dios en mis narices,
כי כל עוד נשמתי בי ורוח אלוה באפי׃
4 Mis labios no hablarán iniquidad, ni mi lengua pronunciará engaño.
אם תדברנה שפתי עולה ולשוני אם יהגה רמיה׃
5 Nunca tal acontezca que yo os justifique: hasta morir no quitaré de mí mi integridad.
חלילה לי אם אצדיק אתכם עד אגוע לא אסיר תמתי ממני׃
6 Mi justicia tengo asida, y no la cederé: no [me] reprochará mi corazón en el tiempo de mi vida.
בצדקתי החזקתי ולא ארפה לא יחרף לבבי מימי׃
7 Sea como el impío mi enemigo, y como el inicuo mi adversario.
יהי כרשע איבי ומתקוממי כעול׃
8 Porque ¿cuál es la esperanza del hipócrita, por mucho que hubiere robado, cuando Dios arrebatare su alma?
כי מה תקות חנף כי יבצע כי ישל אלוה נפשו׃
9 ¿Oirá Dios su clamor cuando la tribulación sobre él viniere?
הצעקתו ישמע אל כי תבוא עליו צרה׃
10 ¿Deleitaráse en el Omnipotente? ¿invocará á Dios en todo tiempo?
אם על שדי יתענג יקרא אלוה בכל עת׃
11 Yo os enseñaré en orden á la mano de Dios: no esconderé lo que hay para con el Omnipotente.
אורה אתכם ביד אל אשר עם שדי לא אכחד׃
12 He aquí que todos vosotros lo habéis visto: ¿por qué pues os desvanecéis con fantasía?
הן אתם כלכם חזיתם ולמה זה הבל תהבלו׃
13 Esta es para con Dios la suerte del hombre impío, y la herencia que los violentos han de recibir del Omnipotente.
זה חלק אדם רשע עם אל ונחלת עריצים משדי יקחו׃
14 Si sus hijos fueren multiplicados, serán para el cuchillo; y sus pequeños no se hartarán de pan;
אם ירבו בניו למו חרב וצאצאיו לא ישבעו לחם׃
15 Los que le quedaren, en muerte serán sepultados; y no llorarán sus viudas.
שרידו במות יקברו ואלמנתיו לא תבכינה׃
16 Si amontonare plata como polvo, y si preparare ropa como lodo;
אם יצבר כעפר כסף וכחמר יכין מלבוש׃
17 Habrála él preparado, mas el justo se vestirá, y el inocente repartirá la plata.
יכין וצדיק ילבש וכסף נקי יחלק׃
18 Edificó su casa como la polilla, y cual cabaña que el guarda hizo.
בנה כעש ביתו וכסכה עשה נצר׃
19 El rico dormirá, mas no será recogido: abrirá sus ojos, mas él no será.
עשיר ישכב ולא יאסף עיניו פקח ואיננו׃
20 Asirán de él terrores como aguas: torbellino lo arrebatará de noche.
תשיגהו כמים בלהות לילה גנבתו סופה׃
21 Lo antecogerá el solano, y partirá; y tempestad lo arrebatará del lugar suyo.
ישאהו קדים וילך וישערהו ממקמו׃
22 [Dios] pues descargará sobre él, y no perdonará: hará él por huir de su mano.
וישלך עליו ולא יחמל מידו ברוח יברח׃
23 Batirán sus manos sobre él, y desde su lugar le silbarán.
ישפק עלימו כפימו וישרק עליו ממקמו׃

< Job 27 >