< Job 16 >

1 Y RESPONDIÓ Job, y dijo:
Porém Jó respondeu, dizendo:
2 Muchas veces he oído cosas como estas: consoladores molestos sois todos vosotros.
Ouvi muitas coisas como estas; todos vós sois consoladores miseráveis.
3 ¿Tendrán fin las palabras ventosas? ó ¿qué te animará á responder?
Por acaso terão fim as palavras de vento? Ou o que é que te provoca a responderes?
4 También yo hablaría como vosotros. Ojalá vuestra alma estuviera en lugar de la mía, que yo os tendría compañía en las palabras, y sobre vosotros movería mi cabeza.
Também eu poderia falar como vós, se vossa alma estivesse no lugar da minha alma; eu poderia amontoar palavras contra vós, e contra vós sacudir minha cabeça.
5 [Mas] yo os alentaría con mis palabras, y la consolación de mis labios apaciguaría [el dolor vuestro].
Porém eu vos confortaria com minha boca, e a consolação de meus lábios serviria para aliviar.
6 Si hablo, mi dolor no cesa; y si dejo [de hablar], no se aparta de mí.
Ainda que eu fale, minha dor não cessa; e se eu me calar, em que me alivio?
7 Empero ahora me ha fatigado: has tú asolado toda mi compañía.
Na verdade agora ele me tornou exausto; tu assolaste toda a minha companhia.
8 Tú me has arrugado; testigo es mi flacura, que se levanta contra mí para testificar en mi rostro.
Testemunha [disto é] que já me enrugaste; e minha magreza já se levanta contra mim para em meu rosto dar testemunho [contra mim].
9 Su furor [me] destrizó, y me ha sido contrario: crujió sus dientes contra mí; contra mí aguzó sus ojos mi enemigo.
Sua ira me despedaça, e ele me odeia; range seus dentes contra mim; meu adversário aguça seus olhos contra mim.
10 Abrieron contra mí su boca; hirieron mis mejillas con afrenta; contra mí se juntaron todos.
Abrem sua boca contra mim; com desprezo esbofeteiam meu rosto, e todos se ajuntam contra mim.
11 Hame entregado Dios al mentiroso, y en las manos de los impíos me hizo estremecer
Deus me entregou ao perverso, e me fez cair nas mãos dos malignos.
12 Próspero estaba, y desmenuzóme: y arrebatóme por la cerviz, y despedazóme, y púsome por blanco suyo.
Tranquilo eu estava, porém ele me quebrantou; e pegou-me pelo pescoço, e me despedaçou; e fez de mim seu alvo de pontaria.
13 Cercáronme sus flecheros, partió mis riñones, y no perdonó: mi hiel derramó por tierra.
Seus flecheiros me cercaram-me, partiu meus rins, e não [me] poupou; meu fel derramou em terra.
14 Quebrantóme de quebranto sobre quebranto; corrió contra mí como un gigante.
Quebrantou-me de quebrantamento sobre quebrantamento; correu contra mim como um guerreiro.
15 Yo cosí saco sobre mi piel, y cargué mi cabeza de polvo.
Costurei saco sobre minha pele, e revolvi minha cabeça no pó.
16 Mi rostro está enlodado con lloro, y mis párpados entenebrecidos:
Meu rosto está vermelho de choro, e minhas pálpebras estão escurecidas ao extremo;
17 A pesar de no haber iniquidad en mis manos, y de haber sido mi oración pura.
Apesar de não haver injustiça em minhas mãos, e de minha oração ser pura.
18 ¡Oh tierra! no cubras mi sangre, y no haya lugar á mi clamor.
Ó terra! Não cubras o meu sangue, e não haja lugar para meu clamor!
19 Mas he aquí que en los cielos está mi testigo, y mi testimonio en las alturas.
Eis que mesmo agora minha testemunha está nos céus, e meu defensor nas alturas.
20 Disputadores [son] mis amigos: [mas] á Dios destilarán mis ojos.
Meus amigos zombam de mim, [mas] meus olhos estão derramando para Deus.
21 ¡Ojalá pudiese disputar el hombre con Dios, como con su prójimo!
Ah, se [fosse possível] defender a causa com Deus em favor do homem, como o filho do homem em favor de seu amigo!
22 Mas los años contados vendrán, y yo iré el camino por donde no volveré.
Pois poucos anos restam, e seguirei o caminho [por onde] não voltarei.

< Job 16 >